Hárombetüs finn szavak gyüjteménye

 

Kedves Olvasók !

Tegnapi levelemben felvetettem a finn szókincs gyarapításának lehetöségét most, amikor a járvány által kényszerített helyzetben több az un. „szabadidö”.

A három betüböl álló finn szavakat szedjük össze most, tegnap az A betüvel kezdödö szavakról volt szó .

 

A

aho = tisztás, parlag ajo= vezetés, üzés,kergetés, ala=terület, apu=segítség, aro=sztyeppe,pusztaság, ase=fegyver, asu=öltözet, kinézés, avu = erényjótulajdonság

És még két rövidítés:

ALE = alennusmyynti = kiárusítás, árleszállítás    

ATK = automaattinen tietojen käsittely = automatikus adatfeldolgozás.

 

A fenti címen minden nap lesz kiegészítés, ma folytatjuk abc sorrendben

2020 márc.17-

B

A finn nyelvben a b betüt általában p betüvel helyettesítik, pl. a Biblia finnül Piplia. Így a b betüvel kezdödö szavak mennyisége kevés és hárombetüs szó nincs közöttük. Van egy három betüböl álló, viszonylag új szó és ez a

Bio = bio. Összetett szavakban fordul elö pl: biojäte = biohulladék vagy biokaasu = biogáz

C

C betüvel kezdödö hárombetüs finn szó nincs

D

Ezzel a betüvel kezdödö hárombetüs szó csak egy van és ez a duo , jelentése ugyanaz, mint magyarul

Kedves finn nyelv után érdeklödök !

Ma könnyü napunk van, de holnap már más lesz a helyzet.

Üdvözlettel : Judit Mäkinen

E

Ego= ego, eka = elsö ( hétköznapi beszéd) , ele = taglejtés, gesztikulálás, eli = azaz, vagy, elo = élet, emi = bíbe, emo  vagy emä = anyaállat, eno = anyai nagybácsi, eri = különbözö, ero = különbség, válás, erä = tétel, rész, etu = elöny, érdek, evä = uszony

Ezek a szavak a legnehezebbek a magyarajkúaknak, mivel az e és ä kiejtése nekik a legnehezebb. A finn e = magyar é és az ä = magyar e. Érdemes gyakorolni , a fenti szavak lehetövé teszik a gyakorlást.

Ma van idö a tegnapi gyakorlására, mert ma nagyon könnyü napunk van.
F -betüt tartalmazó három betüböl álló szó nincs a finn nyelvben
G „ „ „ „ „


Hhai = cápa, hei = szia! hyi = pfuj és egy rövidítés : HIV = Human Immunodeficiency Virus

I
ies =iga, iho = bör, i = életkor, loi = öröm, imu = szívóerö, itu = csíra, Iso = nagy, isä = apa, (Kis gyerekek sokszor hívják az apukájukat isi – nek) .iva = irónia

A kiejtésröl csak annyit, hogy a finn s betű puhább, mint a magyar s, leginkább talán egy kicsit pösze s-re hasonlít.

J
Jaa = igen ahaa, jae = vers ( ez nem költeményt jelent, hanem a bibliában levö beosztásra vonatkozik) jos = ha, jää = jég, jöö = a hétköznapi beszédben: pitää jöötä = dirigál, kommandiroz,  jne= rövidítés ja niin edelleen = és így tovább = stb.

A kettös magánhangzó = hosszú, de hosszabb mint a magyarban. Pl. ää = eee.

K
Kai = talán, totta kai = persze, kas = lám, ime koi = moly, kuu = hold és egy szó aminek sok jelentése is van , ez a kun = amikor, amint, viszont, hogy

L
Lie = lehet, luu = csont, luo = hozzá, vmihez. Végül egy általánosan használt rövidítés. LED = Light-Emitting Diode

M
Maa = föld, ország , muu = más, egyéb, mie = karéliai tájszólásban minä = én
N
Nuo = azok , nyt = most

Ma olyan kevés új szavunk van, hogy ajánlom az I és J betüs szavakkal az e és ä betük kiejtésének gyakorlását !.

P
Pii = szilicium , puu = fa, pyy = császármadár, pää = fej, fö
R
rae = szemcse
S
Seis! = Állj ! , sen =annál pl. összehasonlításban : sen parempi = annál jobb, sei = tökehal, sie = sinä = te karéliai tájszólásban, suo = mocsár, suu = száj, syy = ok, sää = idöjárás.
Kiejtés : y = ü , ä = e, s = sz

T

Tai = vagy , täi = tetü, tee=tea, tie = út, työ = munka, tuo = az, vagy így : tuo ! = hozz !  a tuoda= hozni ige felszólító módja egyesszámban

U
Uho = hév, fuvallat ura = nyom, pálya

V
Vai = vagy, még, voi = vaj , vuo = sodrás

Y
Yhä = továbbra is,még mindíg, yks = yksi = 1, yli = át , keresztül , ysi = yhdeksän = 9 , yty = átütö erö, népiesen : csontvelö
Yks és ysi föleg az iskolások beszédében a számok nevei röviditett formában.

Z és X = nincs hárombetüs szó.

A finn abc utolsó betüje :
Ä ( kiejtés : e)
Äes = borona, aly = ész, felfogás és végül : äet = äiti = anya tájszólásban.,

Kedves finn nyelv után Érdeklödök !
Ezzel befejezödött az én hárombetüs finn szavak gyüjteményem. Remélem, hogy többen is vannak Önök közül olyanok, akiknek a szókincse több új szóval is gyarapodott.
Kellemes és napsugaras hétvégét kívánva,
Szivélyes üdvözlettel :
Judit Mäkinen.

Otthoni karanténben : tanuljunk finnül  !   294.levél  

 

Finnországi levél hazámból Finnországból szülöhazámba Magyarországra

 Kedves Olvasók !

A jelenlegi általános európai járványhelyzet azt hozta magával, hogy kevesebbet megyünk emberek közé, nincsenek nagy rendezvények, rengeteg aktivitás megszünt. Ez az állapot elöreláthatóan hetekig tart majd, senki nem tudja , hogy mikor lesz a koronavirus járványnak vége.

kotikaranteeni

Otthoni karantén

Ezért most lehetöség van az otthoni foglalkozásokra, lehet zenét hallgatni, olvasni, kézimunkázni , söt idegen nyelvekkel is lehet ismerkedni vagy a már meglévö tudást bövíteni. Telefonon és a mai modern kommunikációs lehetöségeken át kapcsolatot tarthatunk szeretteinkkel, barátainkkal, ismeröseinkkel.

 

A közelmúltban észrevettem, hogy sokan érdeklödnek a finn nyelv – a magyarnak rokonnyelve – iránt. Sokan vannak Önök, kedves Olvasók között finnül tanulók is.

Azt ugye tudjuk, hogy a jó nyelvtudás egyik alkotója a bö szókincs. Csak annak segítségével tudunk színesen beszélni, értjük meg a hangulatokat, jutunk mélyebbre és közelebb egy más nyelvü  kultúrához. Ez különösen azoknak fontos, akik nem élnek szülöhazájukban, akiket idegen kultúra vesz körül  és egyben új és idegen életformába kell beilleszkedniük. Azért írom, hogy kell, mert aki idegenbe szakadva elutasítja  magától az általa szabadon választott új ország  nyelvét és ezzel egyben a kultúráját , az magának árt.  Huzamosabb külföldi élet után, általában bövül a család – külföldiekkel köt kapcsolatokat a külföldön született és ott felnövö fiatal generáció. Aki a saját anyanyelvének magas fala  mögé zárkózik az a fontos családi kapcsolatokat sem tudja ápolni, lassan de biztosan egyedül marad és nem ok nélkül érzi magát még évtizedek után is idegennek, aminek oka ö saját maga.

Régebben már több kis szótárfélével igyekeztem segíteni azokat, akik finn szókincsüket szeretnék bövíteni.  Gyüjtöttünk az ádventtel, karácsonnyal, téllel, tavasszal , nyárral,  kapcsolatos szavakat. A Fontos betük szótárával könnyen megjegyezhetö szavakat is összeszedtem, olyanokat, amiknél egyetlen betű megváltoztatásával még több új szóra bukkanhatunk.

Most újabb,  könnyú finn  szavak gyüjtését kezdjük el.  Ezek a rövid szavak, a

Hárombetüs finn szavak

Egy kis háttér.

A hármas szám érdekes szám. Természetesen több érdekes szám is van, pl. a hetes,vagy a tizenhármas. De talán a hármassal találkozunk a legrégebben és leginkább.

A Szentháromság a keresztény világban mindenütt ismert fogalom. A Biblia elmondja, hogy Péter apostol háromszor tagadta meg Jézust.

A Kisjézust három király látogatta meg Betlehemben, a Golgotán három kereszt állt és Jézus a harmadik napon támadt fel.

Hit, remény és szeretet közül legnagyobb a szeretet írja Szt.Pál a korinthusiakhoz intézett  elsö levelében.

usko toivo rakkaus

Hit, remény, szeretet

Három a magyar igazság a közmondás szerint. Ennek megfelelöje finnül : Kolmas kerta  toden sanoo.

Három bokor saláta kisangyalom – így kezdödik egy ismert magyar nóta.

Az irodalomból ismerjük a Három testört vagy akár a Három kismalacot.

Kolme pientä porsasta

 

Több hotel, étterem , pékség neve kezdödik a hármas számmal, így pl.  a Három gúnár szálloda Kecskeméten vagy a Három muskétás vendéglö és a Három tarka macska kézmüves pékség és vendéglö Budapesten.

A felsorolást sokáig lehetne folytatni.

Három korona van Svédország állami címerében

Lilla_riksvapnet_-_Riksarkivet_Sverige (1)

Svédország

Kolme kruunua = Három korona nevü ismert vendéglö Helsinkiben.  Számos finn mesében szerepel három állat, három medve, három gúnár, három testvér, stb.stb. A Három kovács – Kolme seppä szobra Helsinki központjában minden arrajárónak feltünik.

Kolme seppä

Három kovács – Helsinki

A szobrász neve Felix Nylund, a szobor jelenlegi helyén 1932 óta áll.

És ugye versenyeken is három díjat osztanak ki: az elsöt, a másodikat és a harmadikat.

 

És most a témára térve:

A hárombetüs finn szavak gyüjteményét  a mai naptól kezdve minden nap bövítem abc-s sorrendben. Kezdjük az elsö betüvel

A

aho = tisztás, parlag ajo= vezetés, üzés,kergetés, ala=terület, apu=segítség, aro=sztyeppe,pusztaság, ase=fegyver, asu=öltözet, kinézés, avu = erény, jótulajdonság

És még két rövidítés:

ALE = alennusmyynti = kiárusítás, árleszállítás    

ATK = automaattinen tietojen käsittely = automatikus adatfeldolgozás.

 

Kedves Olvasók, kedves finn nyelv után érdeklödök !

Vidám perceket kívánok a finn szavak társaságában. És minden megjegyzésnek nagyon örülök.

Szivélyes üdvözlettel:

Judit Mäkinen

 

 

Magyar-finn zenei kapcsolatok . Kodály hét Helsinkiben. 293.levél

Finnországi levél hazámból Finnországból szülöhazámba Magyarországra

293.levél

Kedves Olvasók !

Ebben a hónapban – márciusban – Helsinkiben több olyan ünnepi rendezvény is van, ami összefügg Magyarországgal. Ezekröl lesz szó mai levelemben.

Március 1.- Bogányi Gergely zongoramüvész szólóhangversenye

Helsinkiben a Zenepalotában – Musiikkitalo- annak Camerata termében volt ez a nagysikerü hangverseny. A koncerttel Magyarország Helsinki Nagykövetsége és a Helsinkiben müködö Balassi Intézet ünnepelte Finnország és Magyarország diplomáciai centenáriumát.

Bogányi Gergely , Kossuth díjas világhírü zongoramüvész gyermek- és fiatalkorának jelentös részét Finnországban töltötte. Szülei Forssa városában voltak évtizedekig zenetanárok. Gyermekeik Finnországban jártak iskolába, majd a Sibelius zeneakadémiában folytatva tanulmányaikat. mind a négyen hivatásos zenészek lettek.

Bogányi Gergely évtizedes álma egy új zongora tervezésével valósult meg.

Boganyi zongora

Bogányi zongora

Az „ áramvonalas” Bogányi zongora tervezésében Bogányi Gergely mellett többen is dolgoztak, Bolega Attila fökonstruktör, Üveges Péter Attila designer és Cs. Nagy József intonációs szakember. A zongora különlegessége többek között az, hogy a „lelke” nem fából – hagyományosan – hanem carbon kompozitból készült.

Team Bogányi

Team Bogányi : a zongora tervezöi 

Ennek a zongorának egy példányát Finnország centenáriumának évében – 2017-ben Magyarország Finnországnak ajándékozta. Ezen a zongorán játszott a müvész.A müsoron Claude Debussy, Gounod-Liszt és Robert Schumann müvei szerepeltek.

Egy nagyvonalú hangversenyorozat is volt márciusban Helsinkiben  és annak legközelebbi környékén Vantaa városában.Márciusban egy hétig Kodály Zoltánra emlékeztek a zeneiskolák diákjai, tanárai és azok akik Kodály Zoltán elvét : „ A zene mindenkié „ maguknak vallják. Megrendezésre került ugyanis március 5-10 között  a

XXVIII. Nemzetközi Kodály -hét Helsinkiben

Idén különösen emlékszünk Kodály Zoltánra, mivel idén van születésének 135.és halálának 50. évfordulója.

Kodály

Kodály Zoltán halhatatlan zeneszerzö és zeneoktató

Az eseménysorozat fö szervezöje az Itä-Helsingin Musiikkiopisto = Kelet-Helsinki zeneiskola . Ez az az iskola melynek magyar származású tanárai – Szilvay Csaba és az öccse Géza – által alapított Juniorjouset – Fiatal vonósok zenekara felfutotta a Kodály módszerével megvalósuló finnországi zenetanítást a világ térképére.

Itä-Helsingin musiikkiopisto

Itä-Helsingin Musiikkiopisto

Az ünnepi hét szervezöi között a fent említett zeneiskola mellett  részt vett a Helsinki Balassi Intézet , Espoo zeneiskolája, a Sibelius zeneakadémia, a Juvenalia zeneiskola, Vantaa zeneiskolája, a Helsinki konzervatórium és  a Kallio zeneiskola nevü intézet Helsinkiben.

A rendezett Kodály héten felléptek  az iskolák régi és jelenlegi tanárai és növendékei. A hangversenyeket Helsinkiben és a vele összèpült városban Vantaa-ban tartották, minden nap más – más helyen bemutatva a Kodály módszer által a zenetanításban  elért eredményeket.

Az eseménysorozat müvészeti vezetöi Csilla Tuhkanen csellómüvész és Kristiina Junttu zongoramüvész voltak.

 

A Kodály – hét programja

Március 5 – Megnyitó hangverseny a Balassi Intézetben, a Magyar Kultúrális és Tudományos Központban Helsinkiben.

Március 6 –  Hommage à Zoltán Kodály: Réka Szilvayn (hegedü)  Marko Ylönen (csello), Timo Koskinen (zongora ) és a  Sibelius-Akadémia tanulóinak  hangversenye Helsinkiben a  Musiikkitalo- Zenepalota  Camerata-termében

Március 8 –  Nagy rezonancia . A Kelet-Helsinki zeneiskola és az Espoo zeneiskola 7-16 éves csellósainak és nagybögöseinek együttes hangversenye a Helsinki városháza dísztermében

Március 9 – A népzenétöl a romantikáig. Jaana Laasonen (fuvola Olli Varonen (csello) és Kristiina Junttu (zongora ) fellépése a Vantaa-ban levö Rekola városnegyed templomában . Az itt fellépett zenészek láthatók az alábbi képen.

Rekolan kkokonsertti

Fiatal kamarazenészek és a Helsinki Juniorjouset zenekar hangversenye Helsinkiben a Laajasalo városnegyed templomában.

Március 10 – Záróhangverseny a Kelet-Helsinki zeneiskolában.

A legtöbb  hangversenyre ingyenes volt a belépés.

Kedves Olvasók !

Kodály Zoltán zeneoktatási módszere meghódította a világot. Ez nagyban köszönhetö a világ minden részén tanító magyar zenészeknek, akik  „A zene mindenkié „ elv sikeres, lánglelkü megvalósitói.

Judit Mäkinen

 

Február 28 : Kalevala napja. 292.levél

Finnországi levél hazámból Finnországból szülöhazámba Magyarországra 

Kedves Olvasók !

Február 28.napja Finnország nemzeti szimbólumai közül az egyik fontos szimbólum, nevezetesen a nemzeti eposz, a Kalevala napja. Mindenütt lobognak a nemzeti színü zászlók .

DSCF3827ca

Enter a caption

 

Erröl a napról részletesen írtam már  több levélben is.

Mai levelemben a Kalevala jelentöségével foglalkozunk.

Az eposz elsö sora :

Mieleni minun tekevi, aivoni ajattelevi – Rácz István fordításában így hangzik. Ihol kedvem kerekedett,eszembe gondolat gerjedt . A  Kalevala öt magyar fordításából nekem személy szerint ez a legkedvesebb azért is, mert olyan szerencsés vagyok, hogy Rácz Istvánt barátomnak mondhattam.

Rácz István Kalevala

Kalevala- Rácz István fordítása

A Kalevala egyik legnagyobb jelentösége, hogy létrehozta a finn nemzeti érzést ezzel elösegítve a finnek nemzeti összetartását. A Kalevala klasszikus és a finnség szimbóluma. A Kalevalát összegyüjtött és kiadott Elias Lönnrot  már az 1800-as években hangsúlyozta az eposz finn nyelvre gyakorolt jelentöségét . Hatása napjainkban is érzödik, a ”kalevalaiság”-ról manapság is beszélünk.

Kalevalainak tarthatunk kézimunkákat, tájakat söt a finnekre jellemzö un. sisu fogalmát,   az állhatatos akaratot és  minden nehézséggel szembeszálló  kitartást . Az alábbi képen Finnország centenáriumának évében 2017-ben készült horgolt takaró látható , melyet annyian horgoltak, ahány négyzetböl áll , azaz 24 szorgalmas nö kézimunkája ez.

Kalevala peitto 2017

Kalevala takaró 2017.

A Kalevala régi hagyományokra visszatekintö lelke ma is él Finnországban.Az 1935-ben  Elsa Heporauta iró kezdeményezésére alakult

Kalevalaisten Naisten Liitto – Kalevalai nök szövetsége – jelenleg 52 tagszervezettel fáradozik a hagyományok örzésén, tiszteletén és ápolásán.

lataus

Kalevalai nök szävetsége

Róluk egy rövid film itt látható és hallható https://youtu.be/j6rqnuBJfFg. A finnül nem tudóknak is ajánlom, a képek magukért beszélnek.

Külön örömmel említem, hogy ennek a politikailag független , aktív szervezetnek 2015 óta magyar nö az elnöke Dr.  Ildikó Lehtinen .

A Kalevala nemcsak a nemzeti öntudatot befolyásolta, hanem a müvészeteket is. A festményeken kívül szobrok, zene, TV –programok és szindarabok is születtek.

Adriaan van der Hoeven holland irodalmár a Kalevala hatását kutatva 1850- és 2000 között 2500 Kalevala tárgyú festményt, grafikát,  szobrot, illusztráciot, képregényt  és vázlatot gyüjtött össze.

Adriaan van der Hoeven

Adriaan van der Hoeven

Az egyik legrégebbi festményt a svéd Johan Zacharias Blackstadius festette 1851-ben.

Väinämöinen_kiinnittää_kielet_kanteleeseen

A kép címe : Väinämöinen kiinnittä kielet kanteleeseen = Väinämöinen a kantele húrjait teszi fel.

A Kalevala illusztrálására több versenyt is rendeztek, többek között 1885-ben és  1893-ban. Szobrászok részére 1938-ban volt verseny és 1985-ben a Kalevala 100. születésnapján plakátok tervezésével versenyezhettek a müvészek. Az illusztrációk közül feltehetöen a legismertebbek  Akseli Gallén Kallela festményei.

 

Jelenleg sok fórumon át igyekeznek Finnországban  fenntartani és élövé tenni a Kalevalát hangsúlyozva  annak sokoldalú kultúrális jelentöségét.

Az egyik legérdekesebb internetes oldal neve RyhmäRenki, Kirsi Alastalo alapította . Ö nagyon sokoldalú , föiskolákat végzett ”emäntä” = háziassonynak mondja magát . Foglalkozott idösekkel, fiatalokkal  és pszichés problémákkal küszködökkel is. Több  Kalevalához kapcsolódó játékot, rejtvényt is tervezett . Ezek közül egy a

Kalevala képjáték – Kalevala kuvapeli

Kalevala-kuvapeli-kuva-500px

 

A játék lényege, hogy 12 Kalevala tárgyú müvészi képalkotást  kell összekapcsolni 12 Kalevala versidézettel. A képek itt láthatók : https://ryhmarenki.fi/wp-content/uploads/2019/02/Kalevala-kuvapeli-KUVAT.pdf

A versek itt olvashatók : https://ryhmarenki.fi/wp-content/uploads/2019/02/Kalevala-kuvapeli-RUNOT.pdf

A helyes válaszok itt vannak : https://ryhmarenki.fi/wp-content/uploads/2019/02/Kalevala-kuvapeli-VASTAUSDIAT.pdf

A helyes válaszokat a képekkel együtt diák formájában lehet megnézni, nagyo tanulságosak, érdekesek és maradandó élményt nyújtanak.

Kedves Olvasók !

Finnországi leveleimet immár 11. éve írom rendszeresen. Ezek között a Kalevalával kapcsolatosak itt olvashatók :

 

Mai levelemmel  ismét egy kicsit arra szeretnék rávilágítani, hogy milyenek is a finnek ? Többek között  ilyenek : kegyelettel, tisztelettel. örömmel és büszkén örzik, ápolják és ünneplik nemzeti értékeiket, melyek között a Kalevala az egyik legfontosabb helyet foglalja el.

 

Judit Mäkinen

 

Forrás:

Mit adjak Neked vigasztalásul  ? A saját hajamat adom ! 291.levél

Finnországi levél hazámból Finnországból szülöhazámba Magyarorságra

Kedves Olvasók !

Talán sokan csodálkoznak mai levelem címén, pedig egy rendkívüli és egyben megható akcióról van szó.

Mindnyájan tudjuk,  hogy azok akik rosszindulatú daganat miatt sejtmérget tartalmazó gyógyszereket kapnak rövidesen elvesztik a hajukat. Ezzel az illetö nagyot változik , szinte magát sem ismeri meg a tükörben. Szerencsére a legtöbb ilyen betegségen átesönek a kezelés  után újra kinö a haja, nem  egyszer dúsabban mint a betegség elött. Meglepetések is érhetik azt akinek nem olyan színü haja lesz, mint volt esetleg szögegyenes haj után göndör fürtjei lesznek. Ez a folyamat azonban lassú és az átmenti idöben parókára van szükség. A parókának óriási jelentösége van, elsösorban pszichés szempontok miatt.

Sajnos a rosszindulatú betegségek nem csak az öregeket sujtják. A daganatos betegségek a gyerekek halálának okai között is gyakoriak, a balesetek, veleszületett fejlödési zavarok és kromoszómarendellenességek után a leggyakoribb halálok a rosszindulatú betegség a 15 éven aluliak között.

Ezek a kezelt gyerekek is parókára szorulnak. A legjobb parókák nem müszálból hanem igazi hajból készülnek.

Egy kis háttér

Történt Angliában 2005-ben, hogy Hannah Tarplee 5 éves  kislány rosszindulatú daganat miatt egy évi betegség után meghalt. Betegsége miatti kezelés következtében 4 éves korában kihullott a haja ami a kislányt nagyon elszomorította.  Az ö emlékére szülei Simon Tarplee és  Wendy Tarplee-Morris valamint az óvodája  vezetöje Tim Lowe egy fodrászházaspárral – Peter és Tracey Prosser –  együttmüködve jótékonysági alapítványt létesített Little Princess Trust / Kis hercegnö alapítvány  néven.

Little Princess Trust

Ez az alapítvány teljesen ingyen ad igazi hajból készült parókát rosszindulatú betegség miatt haját elvesztett gyerekeknek és fiataloknak. Az alapítvány 10 év alatt – 2006-2016 között – több mint 8000 parókát közvetített.

Milyen hajat lehet adományozni ? A tiszta és egészséges befont  font haj hossza minimum 17 cm kell legyen és ösz hajszálak max. 10 %-ban lehetnek a hajszálak között.

Anni-Sofia Hoppi 32 cm

Az alapitvány internetes oldalán részletes eligazítás található a haj minöségére és állapotára vonatkozóan, pl.  ne legyen vizes és ha festett a festék természetes forrásból legyen ! A videoval támogatott  eligazítás itt olvasható https://www.littleprincesses.org.uk/donate-hair/

Haj adományozása Finnországban

Az angol jótékonysági alapítvány munkájába Finnország is bekapcsolódott. Egy helsinki fodrászatvolt a közvetitö egészen a múlt év végéig.  Jelenleg ez az üzlet az új,  finn gyermekkórházat támogatja és ezért most  a hajat egyenesen lehet Angliába küldeni erre a címre:

  • The Little Princess Trust
  • Broadway House
    32-35 Broad StreetHerefordHR4 9AR
  • Great Britain

 

Tukkaoperaatio / Hajoperáció néven 2016 –ban és 2017-ben  rendeztek kampányt erre a célra. A néven Facebook csoport is létezik, Sofia Rautapuro alapította. Itt található  :  https://www.facebook.com/groups/tukkaoperaatio/ Sofia édesanyja megbetegedésének idején alapította a Tukkaoperatio = Hajoperáció nevü jótékonysági csoportot . Mivel Finnországban nincs lehetöség az adományozott haj feldolgozására,  az angliai Little Princess Trust alapítványhoz fordult. Két kampányt is rendezett együtt Satu Rautalahtival, aki maga is átesett betegségen. A második kampány idején 3 656  hajfonatot gyüjtöttek össze !

 

2017-ben Kristiinankaupunki városában egy Studio 45 nevü fodrászüzlet is rendezett jótékonysági kampányt A két fodrász- tulajdonos Teresa Sjöqvist ja Sara Andtfolk elhatározták, hogy ingyen csinálnak új frizurát azoknak, akik jótékonysági célra adva  levágatják a hajukat náluk. Tizenkét adományozót találtak, a legfiatalabb a 9 éves Alva volt. Az ö haját így vágták le : https://www.facebook.com/studio45KRS/videos/1426882767354714/

Finnországban a haj adományozása sok városban megvalósult. Poriban a tízéves Pinja Nieminen több mint 30 cm.-es hajfonatot ajándékozott .

Pinja Niemelä 10 v

Pinja Nieminen

Nem csak nök ajándékoznak hajfonatot jótékonysági célra. Ouluban a 18 éves Jere Koskela adta oda két éven át növesztett hosszú haját .

 

Jere Oulu

Jere Kokkonen

Matti Inha Kokkolában szintén bekapcsolódott a mozgalomba. Az  ö képe itt látható:

Matti Inha Kokkola

Matti Inha

Az adományozók – gyerekek és felnöttek, nök és férfiak –  sora hosszú és a legtöbben nem elérhetök  a nyilvánosság részére.

Kedves Olvasók !

Mai levelemmel a finnek egyik olyan tulajdonságára szeretném felhívni a figyelmet, ami sokszor rejtve marad az idegenek elött. Gyakorlatban valósul meg a Hädässä ystävä tunnetaan = A bajban ismerjük meg a barátot mondás. És ehhez elsösorban nem pénz  hanem jó szívre és segíteniakarásra van szükség .

 

Judit Mäkinen

Ui: A finnül tanulók és tudók részére szeretettel ajánlom ezt a kis videót. A 13 éves Seera haját vágja le egy fodrász Beszélgetésük könnyen követhetö.  https://www.youtube.com/watch?v=js1L_zdue5o

Forrás :

 

Furcsánál is furcsább az idei tél

Kedves Olvasók !

Már többször említettem, hogy Finnországban idén rendkivül furcsa tél van. Általában februárban hó fedi az egész országot, a tavak és a tenger is befagytak már ilyenkor.

Idén más a helyzet.

Az ország déli és középsö részén NINCS hó !

Mint látható az ország északi és észak-keleti részén viszont több mint 1 m vastag a hótakaró.  Ez a kép a mai Iltasanomat ujság képe. A képen látható férfi 192 cm magas.

d1ed3d56e9804124ad895fad84dabe31

Hókáosz a Lappföldön

A Lappföldön Sodankylä-ben 119 cm , Kittilä-ben 115 cm és Salla-ban 113 cm vastag a hótakaró. A fenti képen az ahol a lapátok láthatók egy nyaraló háztetöje , ahonnét a havat le kell lapátolni, nehogy beszakadjon a tetö az 1 m vastag hóréteg súlya  alatt . Ezt a képet Jani Palsamäki küldte be az újsághoz, a kép Enontekiö-ben készült és jobban itt látható :

lataus

Foto: Jani Palsamäki 

Ezen a héten van Finnország déli részében az iskolások síszünet néven ismert téli szüneti hete. Sielésröl szó sincs. Helsinkiben egy pár helyen van müjég, igy korcsolyázni tudnak azok, akiket a szülök vagy ismerösök a jégpályára visznek.

A költözö madarak egy része már megérkezett. Ujsághírek szerint az ország Espooban  a  egy feketerigó  fészkéböl február 11.-én  kirepültek az elsö fiókák ! Finnországban, februárban !!   Erröl a Birdlife Suomi szervezet számolt be 

Idén a gyerekeket Helsinkiben ilyen hóember örvendezteti. Még építeni se kellett, “magától ” született meg.

Snowman in Helsinki

Hóember Helsinkiben 2020 febr.10

A tavaszi virágok közül több helyen- pl. az én kis kertemben is –  virágzik a hóvirág, normálisan áprilisban a hó elolvadása után virágzik, de most nincs hó !

Megdöbbentö hír, hogy Turkuban a  cseresznyefák bimbói is nyiladoznak, mint a mellékelt képen látható

Turku Feb 2020

Turku 2020 febr. 18

Eddig azt hittük, hogy Finnországban négy évszak van. A 2019-es évben csak 3 évszak volt tavasz, rövid nyár és kivételesen hosszú ösz.

Hogy milyen lesz idén  a nyár, az majd csak késöbb derül ki. Egyenlöre áradnak a folyók és a hullámzó tavak vizének szintje fél méterrel magasabb a normálisnál az ország déli és középsö részében.

Vajon komolyan hiszi-e még valaki, hogy nincs klímaváltozás ?

Judit Mäkinen

 

Február 14 – Barátság és barátok napja

Kedves Olvasók !

Finnországban ma a barátokat és a barátság napját ünnepeljük.

Mai üdvözletemet Finnország barátainak küldöm.

 

Yst 19

Szivélyes ûdvözlettel a barátság napján 

Az embernek ugye nincs szüksége óriási baráti körre, de mindenkinek szüksége van egy pár jó barátra.

Hogy mi is a barátság, arra több magyarázat is van, talán az egyik legjobban illö a finn mondás : Hädässä ystävä tunnetaan azaz szabadon fordítva :  Bajban tudod meg ki a barátod.

Mindnyájukat szeretettel üdvözölve

Judit Mäkinen

Mindenféle társaság : Sibelius társaság az egész világon. 290. levél

Finnországi levél hazámból Finnországból szülöhazámba Magyarországra

 

Kedves Olvasók !

Örömmel olvastam nemrégen, hogy Magyarországon megalakult a Sibelius társaság. A zenekedvelök részére Sibelius neve nem ismeretlen. Feltételezem azonban, hogy sokan vannak Önök között olyanok, akik Jean Sibeliusról- Finnország legismertebb zeneszerzöjéröl – nem hallottak , de  érdeklödnek a finn zene iránt.  Sibeliusról  egy régebbi levelemben már részletesen beszámoltam , az itt olvasható : https://finnorszagilevelek.com/2014/12/04/125-level-tuusulanjarvi-i-sibelius/

250px-Sibelius_with_notes

Jean Sibelius 1865-1957

Finnországban a nemzeti hagyományok ápolása fontos dolog és több olyan szervezet, egyesület és társaság van az országban, melyek fö feladata a finn kultúra megörzése, fenntartása és ápolása. Ezek közé tartozik mai levelem témája a finn

Finn Sibelius társaság

Jean Sibelius 1957 szeptember 20.-án halt meg. Már ugyanabban az évben, három hónappal a halála után december 7.-én megalakult a nevét hordozó  Sibelius társaság.

Sibelius seura logo

A társaság elsö elnöke Lauri A. Puntila ( 1907-1988) professzor volt. Az elsö nagy feladat a Sibeliusról elnevezett parkban felállítandó szobor volt, melyet 1967-ben avattak fel.

 

A szobor Eila Hiltunen szobrász müve

 

. Ehhez a szoborhoz személyes élményem füzödik. A szobor rozsdamentes acélból készült csöveit a müvésznö egy segéddel személyesen forrasztotta össze a parkban. Ezen a parkon át vezetett az én utam a munkahelyemre . Így követhettem az óriási müemlék felállításának mozzanatait és a munka elörehaladását.

sibelius_park

Sibelius emlékmü Helsinki

Ez az emlékmü jelenleg Helsinki egyik leglátogatottabb látnivalója. A müalkotás egy verseny gyöztese. A versenyt 1961-ben hirdették  meg és határidöre 150 pályázat érkezett. Mivel a bírálóbizottság nem tudott dönteni, a pályázatot egy év mulva megismételték, ennek gyöztese volt az akkor 40 éves Eila Hiltunen Passio Musicae nevü müvével.

Eila Hiltunen

Eila Hiltunen 1922-2003

A bírálóbizottság által választott gyöztes mü nem váltott ki egyhangú elismerést a Sibelius társaság vezetöségében akik közül a müvet többen is absztraktnak és szentségtörönek tartották. Mivel a mester arcképe nem tartozott az eredeti kompozicióhoz a végleges döntés csak 1963-ban született, amikor a müvésznö Sibelius arcképével egézítette ki a kompoziciót.

Siba

Jean Sibelius

 

Eila Hiltunen segédként Emil Kukkonent 21 éves hegesztöt alkalmazta és kettesben kezdtek hozzá Lauttasaariban egy barakkban a  kb. 600 csöböl álló több mint 20 tonna súlyú emlékmü csöveinek összehegesztéséhez. Sajnálatomra Emil Kukkonenröl nem találtam képet.  A végleges munka – az elkészült négy rész összehegesztése-  az emlékmü helyén az akkor már Sibeliusról elnevezett parkban  a müalkotás jelenlegi helyén történ, mint ezt fentebb emlitettem. A munkát nagy közönség nézte végig. Végleges formájában a monumentum 8,5 m magas , hossza 10,5 m és mélysége 6,5 m.

A Sibelius társaság másik nagy müve a Sibeliusról elnevezett nemzetközi hegedüverseny alapítása.

Sibelius hegedüverseny

Ezt a nemzetközi  versenyt elöször 1965-ben szervezték , Sibelius 100. születésnapjának évében. A verseny idén november 22 és  december 3 között  kerül 12. alkalommal megrendezésre .

logo-Jean-Sibelius viulukilåpailu

Sibelius hegedüverseny

A Sibelius nemzetközi hegedüversenyen minden olyan versenyzö részt vehet, aki 1990-ben vagy azután született. Májustól lehet jelentkezni a háromfázisú versenyre, melyen a különbözö fordulókban  elöadandó müveket már nyilvánosságra hozták.

.Sibelius emlékét a társaság másképp is örzi. Ennek egyik formája a

Sibelius emlékérem

Az elsö ilyen érem a zeneszerzö 50 . születésnapjának ünnepléséhez füzödik. Az érem Ville Vallgren ( 1855-1940)  szobrász müve , bronzból készült.

1.Sibelius mitali

Sibelius érem

A világháború miatt az érmet elöször 1920-ban verték Berlinben Otto Oertel Die Berliner Medaillen –Münze nevü gyárában .  Ezt az érmet elöször 1965-ben osztották ki három személynek. Ök az államelnäök Urho Kekkonen, Sibelius özvegye Aino Sibelius és a világhírü karmester Herbert von Karajan voltak.

A finn Sibelius társaság egyik nagy munkája

Sibelius összes müvének kiadása

Ez egy évtizedes munka. A kiadást 52 kötetre tervezi a társaság együtt a Nemzeti könyvtárral és a Breitkopf&Härtel kiadóval. Az elsö kötet 1996-ban jelent meg. A 2015-ös év végén 26 kötet , azaz a tervezett kiadások fele volt készen. A teljes képhez nagyban hozzájárul, hogy 1982-ben Sibelius örökösei az összes hagyatékban fellelt kéziratot a Helsinki Egyetemnek ajándékozták

A sorozat 24.kötete Sibelius Opus-szám nélküli zongorára írt müvei, ezeket  Anna Pulkkis Sibelius-kutató gyüjtötte össze.

822028ec-53e2-4242-b41d-bc093bf847bd-w_720

Sibelius életmüvét több külföldön müködö Sibelius társaság is örzi.

Külföldi Sibelius társaságok

A világ elsö Sibelius nevét viselö társaság az Egyesült Államokban közelebbröl Pennsylvania állam Pittsburgh-hoz közeli  Monessen nevü bányavárosában jött létre 1915 július 8.-án. Itt dolgozó finn emigránsok akkor alakítottak egyesületet Finnish-American Musical Club néven. A finn vezetöségnek bátor ötlete támadt: felkérték Sibeliust, hogy  felvehessék az ö nevét ! Az erre vonatkozó rendkívül udvarias és hazafias lelkü levelet 1915 augusztus 4. napján írták alá a vezetöség tagjai. Társaságuk nevét Sibelius Club névre szerették volna változtatni és legnagyobb örömükre, egyben meglepetésükre is Sibelius hozzájárult a tervhez. Zenekaruk Louhi Band néven ismert lett egész Amerikában.( A Kalevalát ismerök tudják, hogy Louhi a fin nemzeti eposz egyik központi alakja ) 

Louhi Band

Louhi band

 

Angliában 1984-ben alakult a United Kingdom Sibelius society Németország Sibelius társasága 1991-ben alakult , a neve : Die Jean Sibelius Gesellschaft Deutschland e.V.Norvégiában 1994 óta van Sibelius társaság: Sibelius selskapet i Norge néven. Ezeken kïvül müködik az Egyesült Államokban  The Sibelius Society in U.S.A. és Japánban a The Sibelius Society of Japan, Litvániában The Sibelius Society of Lithuania, Olaszországban Sibelius Society Italy, Izraelben pedig egy Sibelius csoport létezik. Itt említem meg, hogy a 3. alkalommal rendezett Sibelius hegedüverseny gyöztese Yuval Yaron izraeli müvész volt.  A Sibelius hegedüversenyt itt lehet meghallgatni az ö elöadásában. https://www.youtube.com/watch?v=zQtg2qmldag

Finnországban Sibelius-társaság müködik Helsinkin kívül  Hämeenlinna- ban 1958  és Järvenpää-ben 1959 óta.

Magyarországi Sibelius társaság – Unkarin Sibelius seura

A  Sibelius társaság Magyarországon alakult 2019 májusában. Erröl a Parlando nevü magyar nyelvü, internetes ujság így számol be :

”Bemutatkozik a Magyar Sibelius Társaság Egyesület Hosszú előkészítés után 2019 májusában megalakult a Magyar Sibelius Társaság Egyesület, a MAST. Első támogatója és fáradhatatlan segítője a Finn Sibelius Társaság (Sibelius-Seura) elnökségi tagja, Jorma Mäenpää volt. A MAST alapítóinak célja az volt, hogy a finn zeneszerző életművét Magyarországon népszerűsítse, a magyar-finn zenei kapcsolatokat ápolja és erősítse. E célok elérésében nagy segítséget jelent, hogy az alapító tagok többsége zenész, számukra Sibelius művei jól ismertek és kedveltek. Örömmel szerveznek e művekből hangversenyeket Magyarországon és a határokon túl is. A MAST céljai között szerepel még a Sibelius-életművel kapcsolatos kiadványok megjelentetése, tudományos előadások szervezése, a zenei vonalon elismert külföldi és magyar szakemberek találkozásának és tapasztalatcseréjének megszervezése, a külföldön működő Sibelius Társaságokkal való kapcsolat kiépítése és velük közös programok szervezése. A MAST elnöke Szabadi Vilmos kiváló hegedűművész, aki szoros kapcsolatban áll a Finn Sibelius Társasággal és kurzusokat tart Finnországban. ”

A cikk teljes egészében itt olvasható : http://www.parlando.hu/2020/2020-1/Sibelius.pdf

Kedves Olvasók !

Sibelius zenéjének rajongójaként szeretettel köszöntöm a Magyar Sibelius társaságot remélve, hogy a társaságon keresztül egyre több magyar zenekedvelö ismerheti meg Jean Sibelius, Finnország egyik legjelentösebb zeneszerzöjének hallhatatlan müveit.

 

Judit Mäkinen