Finnország a jégtörők országa. 318.levél

Finnországi levél hazámból Finországból szülöhazámba Magyarorszgra

Kedves Olvasók !

A tavalyi enyhe tél után idén un. rendes finn tél van. Lassan de biztosan befagy a Balti tenger, Finnországnak Európa más országaival való kapcsolattartásának egyik legfontosabb útvonala. Ez tette aktuálissá a mai témát.

Egy kis történelem

A vitorláshajók korszakában a tengerjárás megszűnt télen, amikor jégpáncél takarta a vizet. A szél nem tudta előre vinni a fából készült hajókat, a vitorlák és kötelek megfagytak . Amikor 1876-ban az Oskari nevű 1.5 t sót szállító hajó megpróbált Koppenhágából Helsinkibe jutni, visszafordulásra kényszerült és az egész rakományt a jég olvasztására használta fel a legénység. A hajóforgalom megszűnésével a finn kereskedelem is megszűnt.

Ezzel szemben a postaforgalom nem szűnt meg teljesen Svédország és Finnország – régebbi svéd tartomány- között. Ez a Stockholm és Turku közötti útvonalat jelentette. Már az 1760-as években a két ország közötti postaforgalmat a szigetvilágban lakók bonyolították le. Turkuba Ahvenanmaa érintésével jutott el a posta.  A svéd kikötő: Grislehamn és Turku közötti távolság 265 km, ebből 95 km a viziút.

Abban az időben télen 6 m hosszú un. jégcsónakokat használtak, ezek orrát vaslemez fedte, hogy így a csónak  jobban bírja a jeget. Nyílt vizen eveztek – hatan voltak egy ilyen csónakban-  és vitorlát is használtak.

Kuva

Jäävene

A jeges részen a hajó egyensúlyát úgy változtatták, hogy az orra felemelkedett és a hajó súlya törte a jeget. Ha elég vastag volt a jégréteg és kibírta a hajó és az evezősök súlyát, akkor kötelekkel húzták a csónakot előre. Az alábbi képen – ami 1942-ben készült!  – látható egy ilyen csónak. A fenekén levő ” talpak” segítették a jégen az előrehaladást.

Csónakkal a jégen 1942-ben

Az első jégtörő gőzhajó Amerikában, nevezetesen  Philadelpiában készült 1837-ben, a Delaware folyó jégzajlásakor használták. A fából készült hajó 1865-ig volt forgalomban.

Európában Németországban 1871-ben kezdte munkáját Hamburgban és az Elba folyón az Eisfuchs =  Jégróka nevű jégtörő.

Skandináviában Malmöben készült el az első jégtörő, ami Oslo kikötőjében dolgozott.

Finnországban az Express II. nevű hajó jelenti a téli tengerjárás  kezdetét  mely 1877 decemberében indult meg. Èrdekességei között van a tervezője: Finnország nemzeti költőjének Runebergnek mérnök fia: Robert Runeberg . A 400 lóerős gőzhajót Svédországban építették sebessége 20 km/h volt. Hankoo és Stockholm között 12 évig volt forgalomban.

Az ország első ”igazi” jégtörője Murtaja = Törö 1890-ben készült Svédországban. Orra 33 fokos szögben találkozott a jéggel. Összesen 68 évig dolgozott.

Murtaja 1890

Helsinkiben építették húsz évvel később 1910-ben  a Mercator nevű hajót

A következő évtizedekben egyre több jégtörője lett Finnországnak, 1925-ben 5, 1961-ben 6 és 2006-ban 9 db.

A jégtörök nyári otthona

Helsinki belvárosában a Katajanokka nevű negyed tengerpartján nyaranta hat jégtörő ”alussza nyári álmát ”. Ezeket mind Finnországban építették. A nagyközönség ilyenkor közelről is ismerkedhet ezekkel a hajókkal. Az uóbbi években voltak olyan enyhe telek is, hogy a jégtörökre télen sem volt szükség.

Ezek közül a legidősebb 70 éves, a neve : Voima = Erő .Finnország akkori miniszterelnökének felesége Sylvi Kekkonen keresztelte

Voima = Erö

Ennek a hajótípusnak nagy sikere volt, még három ilyen hajót építettek a Wärtsilä nevüi helsinki dokkban. Ezekből kettőt a Szovjetunió és egyet Svedország vett meg.

Az 1970-es évek elején két egyforma jégtörőt építettek Helsinkiben, ezek

Sisu és Urho

Urho Kekkonen Finnország elnöke keresztelte a nevét viselő jégtörőt, mely az ország bemutatóhajója lett. Gerald Ford amerikai elnök 1975-ben ismerkedett a hajó szaunájával és  Németország elnöke Richard von Weizsöker szaunázott is  ezen a hajón

.

Az Urho Londonban is járt, A jégtörő a Thames folyó partján volt akkor, amikor 1985-ben a National Maritime Museum-ban megnyitották a Sea Finland nevü kiállítást.

Az 1980-as években készült el két jégtörő :

Kontio és Otso

Mind a két név medvét jelent finnül. Finnül a medvének- az erdő királyának, az erő megtestesítőjének-  több neve is van  ilyenek az Otso és Kontio, Mesikämmen és Karhu .

Kuvat

Mindkettő 99 m hosszú, kevesebbet fogyasztanak, mint a régebbi, nagyobb hajók. Mint a régebbi jégtörökben is, ezekben is 20 fő dolgozik. Az Otsot 2015-ben átalakították úgy, hogy az arktikus területeken is tud dolgozni ezért pl. már Grönland vizein is alkalmazták arktikus jégkutatásokat segítő jégtöröként.

A legmodernebb jégtörő 2016-ban készült el, a neve

Polaris

Ez a 110 m hosszú hajó a  világ első olyan jégtörője ami diesel mellett cseppfolyós földgázt is használ. Utóbbi jelentősen csökkenti a hajó széndioxid lábnyomát. Környezetvédelmi szempontból ennek rendkívüli jelentőségé van.

Finnország új jégtörője : Polaris 2016

A Polaris különlegessége, hogy három hajócsavarja van, amik mindegyike 360 fokos szögben forgatható  , így a keletkezett áramlást bármilyen irányba lehet terelni. Ez a jégtörő 1,2 m vastag jeget tud törni és felhasználható olajkatasztrófák esetén is.

Kedves Olvasók !

Finnország Magyarországtól messze van. Mások a természeti körülmények, más az életforma. Míg jelenleg Magyarországon már a tavasz első jelei is mutatkoznak, mi még a tél kellős közepén élünk. A tavalyi enyhe tél után idén “rendes” finn tél van. A Balti tenger északi részeit már jégpáncél fedi. A jégtörök már megkezdték munkájukat.

Remélem, hogy bejegyzésem egy kicsit közelebb hozta Önökhöz a téli Finnországot

Judit Mäkinen  

Forrás:

Havas szavak – Lumi sanasto

Kedves Finn nyelv után érdeklődök és finnül tanulók !

Nálunk most esik a hó. A hó elengedhetetlen hozzátartozója a finn télnek. Ezért a hónak a finn nyelvben több neve is van. Több neve van a még levegőben levő hónak, még több a már leesett hónak.

A hó=finnül lumi kezdetű összetett szavakat gyűjtjük ma kezdődő sorozatunkban.

Mint az eddigi gyűjtemények, ez is minden nap bővül három szóval- előreláthatólag 10 napig.

Kezdő szavaink nem összetett szavak, ezeket könnyű megjegyezni:

2021 jan. 7 : Lumi = hó, Lumikki = Hófehérke és Lumikko = menyét.

Lumikko

Jan.8. Lumiukko = hóember , lumihiutale = hópehely, lumiaura = Hóeke . – Finn gyerekek sokszor nem csak hóembert, hanem hóasszonyt is építenek , a neve : lumiakka. Ezen a képen az Arabia porcellángyár Lumiakka nevü kis tálja látható

Arabia: Lumiakka

Jan 9. Lumikenkä = hótalp, szószerinti fordítás: hócipő, lumilauta = Hódeszka (snowboard) , lumikola = hótoló lapát. Mivel talán Önöknek ismeretlen a lumikenkä, mellékelten a képe, kapható gyerekek részére is különbözö méretekben.

Lumikenkä

Jan 10. Ma három olyan finn szót tanulunk, amik magyarul mind hózáport ,hófúvást vagy hófergeteget jelentenek . Ezek : Lumipyry ( kiejtés :lumipürü), lumituisku és lumikuuro .

Jan 11. Lumipeite = hótakaró, lumiraja = hóhatár, lumikinos = hótorlasz

Jan .12. Lumipallo = hógolyó, lumipuku = fehér terepruha ( föleg a katonaságnál használatos ) lumieste = hófogó. -Mivel ez Önök számára feltehetöen nem nagyon ismert. mellékelten a kép. A tetökön van és a lecsúszó havat fogja fel.

Jan 13. Lumisade = havazás, hóesés , lumitykkii = hóágyú (sílesiklópályákon használják , mellékelten egy kép ), lumiveistos = hószobor

Lumitykki

Jan,14. Lumisohjo = latyak, lumityö = hóeltakarítás, lumisota = hógolyócsata

Jan 15. Lumisokeus= hóvakság, lumivalli = hófal,hósánc, lumilinna =hóvár (Már évek óta felépítik Kemiben, minden évben másféle . A képen a 2018-as vár látható

Lumilinna. Kemi 2018

Jan.16. Lumivöyry (kiejtés: lumivöürü) = lavina, lumilapio = hólapát, lumimaja = hókunyhó ( gyerekek építik, a háború alatt katonák is építettek ilyeneket)

Jan.17. Lumiketju = hólánc, lumimyrsky (kiejtés lumimürskü), lumilinko = hómaró -többféle változata van házi használatra. Mellékelten egy ilyen képe.

Lumilinko

Kedves Finn nyelv iránt érdeklődök, kedves finnül tanulók !

A mai bejegyzéssel vége van a tíz napon át gyüjtött lumi kezdetű szavaknak. Befejezésül még egy szó : lumikaaos = hókáosz. Ilyenre Finnországban ritkán van példa, de az elmúlt héten az egy éjszaka alatt kb. 35 cm friss hó Helsinkiben káosszal fogadta a reggel munkába igyekezőket. Nem egyszer az autókat is keresni kellett a vastag hótakaró alatt.A tavalyi enyhe tél után idén igazi telünk van. Helsinkiben a jan. 11-17.-ig tartó héten minden nap hidegebb volt, mint mínusz 16 C.

Önöknek további szorgalmas tanulást kívánva szívélyes üdvözlettel

Judit Mäkinen

Január 15 -finn téli nap

Kedves Olvasók !

Tavaly nem volt “igazi” tél Finnországban. Idén van. Mellékelten a mai térképek a hőmérsékletről és a hóréteg vastagságáról:

A hóréteg vastagsága Helsinkiben több, mint a térkép mutatta 30 cm, eléri az 50 cm.-t. És ez a hó kb. 2 nap alatt esett.

Judit Mäkinen

Finnország a faliszőnyegek országa. 317.levél

Finnországi levél hazámból Finnországból szülőhazámba Magyarországra  

Kedves Olvasók !

Mai levelem a finnországi faliszőnyegekkel foglalkozik. Egyszer már írtam finnországi szőnyegekről, de azok az un. rongyszőnyegek voltak. Most egy teljesen más típusú finn kézimunkával ismerkedünk. Ezeknek a faliszőnyegeknek a neve : ryijy , kiejtés: rüjjü. A szó eredete az ősi skandináv nyelvben, annak ru vagy ry () = szavában keresendő.

Finnország Ryijyi

Egy kis történelem

Már a név is arra utal, hogy ezek a kézimunkák skandináv eredetűek. E mellett szól az is, hogy Finnország nyugati részén lelhetők fel ezek a szőnyegek. Biztosan tudjuk, hogy az 1400-as években már ismertek voltak Hämee várában is: amikor a várúr Olavi Niilonpoika Tavast örökségét elosztották, a leltárban szerepelt egy ryijy is.

Taina Leppilahti ír érdekesen és részletesen a ryijyk történetéröl. A 14.-15 század polgári otthonaiban a vastag szőnyegeket takaróként használták úgy, hogy a bolyhos fele volt befelé, így melegítve az alvót. Ezek a szőnyegek általában egyszínűek voltak, esetleg középen egy kereszt díszítette őket. Ebben az időben a ryijy nem dísztárgy, hanem használati tárgy olt. Szinte minden halászcsónak felszereléséhez tartozott, a halászok ugyanis általában hosszabb utakra mentek és a csónakokban éjszakáztak. Ezek a takarók sokkal jobbak voltak, mint a szőrméből vagy bórból készültek, mert nem mentek tönkre, ha megáztak és még nedvesen is tartották a meleget.  

A legrégebbi ryijyk szőttesek és mindkét oldalukon bolyhosak voltak. Mivel a régi szövőszékek keskenyek, a takaróként használt ryijy általában két darabból volt. Idővel ezeket a szőtteseket dísznek is használták, a falakra kerültek.

Az 1900-as évek elején új technikát alkalmaztak, mivel a városi lakásokban nem volt hely szövőszékekre. A ryijyknek vászon vagy gyolcs volt a fonákja és készültek faliszőnyegek úgy is, hogy a darabokra vágott gyapjúfonalat csomózták az alapanyagra. Ezek már nem egyszínűek és az alkalmazott minták tájjellegűek.

A minták lehettek vonalak és négyszögek, növények esetleg állatok képei. A művészi szőnyegek mintáit órákig lehetett vizsgálni és csodálni.

A csomózás technikai lehetőséget adott a legkülönbözőbb mintákra és ez a művészek érdeklődését is kivívta.  Építészek és képzőművészek is terveztek ryijyket és egyre általánosabb lett a textilművészet.

Az 1700-as években ezeket a textileket főleg ágytakaróként használták, söt[JM1]  hozományként is adták a menyasszonyoknak. Különböző motívumokat szőttek a szőnyegekbe, mint pl. emberi alakokat és virágokat.

Egy évszázaddal később, az 1800-as évek iparosodásával egyidejűleg olcsó, gépekkel készített textileket is elöállítottak. Ennek ellensúlyozására alakult Fanny Churberg festömüvész ( 1846-1892)  kezdeményezésére 1879-ben a Suomen Käsityön Ystävät – A finn kézimunka barátai nevű egyesület, mely feladatául a finn kézimunka hagyományainak őrzését tűzte ki.  

Működésének első éveiben az egyesület gyüjtötte  a népi textileket és bevezette azok alkalmazását  a lakberendezésben.A tervezésben művészek is észt vettek, közöttük elsőként Akseli Gallen-Kallela festömüvész. Így művészi szőnyegek születtek, melyek színvonala mind tervezésben mind pedig kivitelesésben megközelítették a művészi festményeket.  A legismertebb ilyen ryijyt Gallén-Kallela tervezte  1900-ban. A neve : Liekki = Láng

Liekki – Láng

Ez a 145 x 200 cm-es szőnyeg a Párizsban rendezett világkiállításra készült, jugend stílust képvisel. Hasonló stílusú az Eliel Saarinen építész tervezte Ruusu = Rózsa nevű 125x 183 cm méretű szőnyeg.

Ruusu – Rózsa

A művészi faliszőnyegek kultúrájának egyik jelentős állomása szintén építő- művészekhez kapcsolódik. A Geselius-Lindgren-Saarinen építésztrió az 1900-as évek elején tervezett Suur-Merijoki birtok főépületéhez 15 ryijyt készíttetett. Ez a gyönyörü épület Viipuri városához közel van, jelenleg Oroszországhoz tartozik.

A ryijy iránti érdeklődést fokozta Uuno Taavi Sirelius (1872-1929) népművész 1924-ben megjelent „ Suomen ryijyt „ című könyve. Ö volt a Helsinki egyetem első finnugor népművészet professzora.

U.T.Sirelius

A könyv – a finn ryijyk tudományos vizsgálata – ösztönözte Impi Sotavalta (1885-1943) és Toini Nyström (1887-1067)textilmüvészeket arra, hogy megalkossák a Finn Kézimunka barátai egyesület részére a különbözö ryijyk mintáit, azok elkészítésének pontos leírásával. Az egyesület ezek segítségével árulta a szönyegek elkészítéséhez szükséges gyapjúfonalat. A Kotiliesi = Otthoni tüzhely nevü  képeslap rendszeresen terjesztette az egyes mintákat.

Az 1900-as évek végén több ismert finn müvész is tervezett ryijyt. Ezek között van Timo Sarpaneva ( 1926-2006) , nemzetközileg is ismert formatervezö.

Finnországban van érdeklődés és egyben igény is a régi hagyományok őrzésére és tiszteletére.  Ezért újabban nagy szerepe van a textilkonzervátoroknak is. Ök képesek az 1700-as évek mar lassan foszladozó szőnyegek rendbehozatalára. A faliszönyegek  sokszor tisztítandók és  „stoppolandók „ . A munka összehasonlítható a régi gobeleinek karbantartásával. Az újabb ryijyk károsodtak a portól és cigarettafüttöl is , ezek tisztítása szintén szakértelmet igényel.

Míg a ryijy napjainkban már nem díszíti a legtöbb finn otthon falát még mindig vannak a ryijyhöz kapcsolódó szokások. Ilyen pl. az, hogy esküvökor a fiatal pár az oltár elött leterített ryijyn esküszik örök hüséget.

Az ilyen ryijy lehet a rokonság ajándéka, ezt az esküvő után a fiatal pár kapja meg  és új, közös otthonukban így   minden nap emlékezhetnek életük egyik legfontosabb napjára.

Minden idők ryijy-kiállitása

Helsinkiben  a Taidehalli = Müvészet csarnoka nevü épületben  2020 november 7.-én kiállítás nyílt Kudottua kauneutta – suomalaisen ryijyn neljä vuosisataa = Szött szépség- a finn ryijy négy évszázada címmel. A kiállítás elméletileg 2021 febr. 28.-ig van nyitva.

Sajnos a koronajárvány miatt a kiállítást 2020 nov.30.-án bezárták. A kiállítás anyaga – 130 ryijy – Tuomas Sopanen  Varkaus városában élö ,  75 éves, nyugdíjas professzor kb. 600 darabos ryijygyüjteményének egy része.

Tuomas Sopanen

De hogyan lesz egy biológusból ryijygyüjtö ? Tuomas Sopanen 1980-ban doktorált, disszertációját a csírázó árpamagról írta. A sikeres doktorátus örömére nővére egy ryijyt ajándékozott neki, amit maga választhatott. A választás Akseli Gallén_Kallela tervezte Liekki = Láng nevű ryijyjére esett. Ez az ajándék ébresztette fel érdeklődését a ryijyk iránt. Viszonylag rövid idő alatt „vadászott” a ryijykre és három év alatt már 200 volt a gyűjteményében. Árveréseken és régi háztartások felszámolásával kapcsolatos hagyatékok eladásakor vett kedvező áron darabokat. Nagyratörő terve volt, hogy a finn ryijy egész történetét megörökítse gyűjteményében. Ezért nem csak régi darabokat gyűjtött, hanem modern ryijyket is- söt olyanokat is vásárolt, amik nem is tetszenek neki. Gyűjteménye jelenleg Finnország legnagyobb magántulajdonban levő gyűjteménye. Tuomas Sopanen nemcsak gyűjtő, saját maga is tud ilyen szőnyeget csomózni.

Kedves Olvasók!

Zárom soraimat, bár a ryijykröl és azok világáról, a finn kultúrához való  kapcsolódásukról még rengeteget lehetne írni. Ha Önök közül valakit érdekelnek ezek a kézimunkák, szeretettel ajánlom ezt a címet : https://www.google.com/search?q=ryijyn%C3%A4yttely&sxsrf=ALeKk030S4q5PcjAUN8YIubBiiV7JE6qnw:1610481809127&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwigrpmhmJfuAhXxsYsKHeEyDhMQ_AUoAnoECA8QBA&biw=1436&bih=700

Remélem, hogy kinyílik.

Judit Mäkinen


Finn szókincs . Új év – új szavak / Uusi vuosi, uudet sanat

Kedves Finn nyelv után érdeklődök, finnül tanulók!

Az új év kezdetén sokan tesznek ígéreteket az új évre. Mi lenne, ha azt ígérnénk, hogy bővítjük a finn szókincsünket? De nem is kell ígérni, ha követik az alábbi kis új gyűjteményt, a szókincs szinte magától bővül azért, mert minden új  összetett szó  egyformán kezdödik a Vuosi = év szóval.( A kiejtésröl annyit, hogy minden betűt kiejtünk. A vuosi-ban az s nem olyan mint a magyar s, hanem leginkább egy pösze s-hez hasonlítható, azaz az s és sz közötti hang …  Erre gondolva kezdtem új gyüjtögetést a tavalyi év végén.

Dec. 28 Vuosikausi = egy évnyi idő, éveken át, vuosilippu = éves bérlet.

Dec.29. Vuosiluku =évszám, vuosiloma = évi szabadság, vuosirengas= évgyűrű _

Dec 30. Vuosipalkka = éves fizetés, vuosipäivä = évforduló, vuosisata = évszázad

Dec.31. Vuosiansio = évi fizetés, vuosibudjetti = évi költségvetés, vuosiloma = évi szabadság

2021 Jan 1. Vuosikerta = évfolyam, vuosimaksu = évi díj, vuosiluokka = korosztály

Jan.2. Vuosikertomus = évi beszámoló, vuosimalli = modell pl. autó új modellje, vuosituhat = évezred

Jan.3. Vuosikirja = évkönyv, vuosikymmenen = évtized, vuosikokous = évi közgyűlés

Kedves Finn nyelv után érdeklődök , finnül tanulók ! Ezzel véget ért az egy hétig tartó vuosi- kezdetű szavak gyüjtögetése.

Az új év első napján. 316.levél

Kedves Olvasók !

Új évet kezdtünk, ezeket a sorokat az új év napján írom. Kányádi Sándor versével köszöntöm Önöket a mai, immár 316.levelemmel.

Kányádi Sándor: Csendes pohárköszöntő újév reggelén

Nem kívánok senkinek se
különösebben nagy dolgot.
Mindenki, amennyire tud,
legyen boldog.
Érje el, ki mit szeretne,
s ha elérte, többre vágyjon,
s megint többre.
Tiszta szívből ezt kívánom.
Szaporodjon ez az ország
Emberségbe’, hitbe’, kedvbe’,
s ki honnan jött, soha soha ne feledje.
Mert míg tudod, ki vagy, mért vagy,
vissza nem fognak a kátyúk…
A többit majd apródonként megcsináljuk.
Végül pedig azt kívánom, legyen béke. –
Gyönyörködjünk még sokáig a lehulló hópihékbe.

Egy rendkívüli év van mögöttünk. Sok olyasmi történt velünk amire soha nem gondoltunk. Visszanézve az elmúlt évre minden túlzás nélkül elmondhatjuk, hogy 2020 szomorú év volt. A váratlanul kitört járvány már több áldozatot szedett, mint a II. Világháború. Sokan vesztették el az egzisztenciájukat, sokan lettek munkanélküliek és a szó legszorosabb értelmében földönfutók. Nőtt az emberek közötti különbség, több lett az éhezők és a legelemibb életfeltételeket nélkülözők száma. Megváltoztak az értékeink és egyben az értékrendszerünk is, a dolgok fontossági sorrendje is megváltozott.  

Az új évet más környezetben kezdjük, mint a tavalyit. A klíma egyre fokozódó felmelegedése új környezetet jelent. Az egyes földrészeken előfordul szárazság művelhetetlenné tette a földeket, hazájuk elhagyására kényszerítve az ott élőket. Ha nem teszünk semmit a klímaváltozás ellen, földünk egyes – jelenleg lakott – tájai lakhatatlanná válnak. Hogy ez mit jelent, arra nem is merek gondolni. Egyben olvad az északi jégtakaró szerencsétlen körülmények közé jutottak a hideghez szokott állatok.

Eltűnik a jégtakaró

Új év elején sokan tesznek mindenféle ígértet arra, hogy hogyan fognak élni az új évben. Ezeknek az ígéreteknek legnagyobb része ígéret marad, az elmúló hetekkel elmúlnak az ígéretek is.

Újévi kívánság : Új év, új én

Szilveszterkor nem egyszer gondolunk arra is, hogy vajon mit hoz majd az új év ? Hogyan fog változni az életünk az új évben. Ezek a gondolatok idén nagyon aktuálisak és egyenlőre nem tudunk semmi biztosat. De tudjuk azt, hogy mi mindent várunk az új évtől. Az előző évektől eltérően idén van olyan kívánságunk, ami a egész világon ugyanaz: a vírusjárvány megszűnését kívánjuk. Mindnyájan kívánjuk azt, hogy a vírus ellen hatásos, biztonságos és mindenki számára elérhető oltás álljon a világ rendelkezésére.

Orvosként személy szerint azt kívánom ezzel kapcsolatban, hogy senki ne essen a különböző hiedelmek és alaptalan állítások áldozatául. Az elmúlt évben nem egy haldokló beteg kívánta, hogy bár ne hitt volna annak a hazáját vezető sarlatán személynek, aki a járványt egy magától megszűnő náthának nyilvánította. Hogy ne itta volna meg azt a tisztítószert, amiről azt híresztelte a televízióban agitáló államfő, hogy megtisztíthatja a szervezetet a vírustól. Hogy hordott volna maszkot, hogy tartott volna távolságot és ne vett volna részt zsúfolt, politikai célt szolgáló rendezvényeken.

Finnországban több változás is várható, ezek részben egyenes következményei a járványnak, mivel a tavalyi váratlan, nagy kiadásokat valahogy fedezni kell. Az idei  változásokat így lehet röviden összefoglalni :

A legtöbb változás az adózás területén várható, idén több adót fizetünk, mint tavaly. Az állam több bevételre tesz szert a felemelt jövedelmi adó miatt. Sajnálatos tény, hogy az alacsonyabb jövedelmi osztályokban jobban emelkedik a jövedelmi adó, mint a magasabb fizetési osztályokban. Ez annak ellenére történik, hogy Finnországban szociáldemokrata vezetésű kormány van.

Havi jövedelem és adó %

Minden egyenjogúság ellenére is, a nők kevesebb fizetést kapnak ugyanazért a munkáért, mint a férfiak.  A nők egy euroja = 77 cent Tavaly a nők átlagos évi jövedelme 25 500 euro volt, a férfiaké 33 100 euro.

Finnországban a lakáskölcsönre fizetett kamat egy része levonható a jövedelemböl. Ez eddig a kamat 15 % volt, idén 10 %-ra csökken.

Változik a nyugdíjkorhatár: Az 1958-ben születettek legkorábban 64 évesen mehetnek nyugdíjba tavaly 63 év 9 hónap volt a korhatár. Maximum 69 éves korig lehet dolgozni, ez a határ tavaly 68 év volt.

Drágább lesz a fűtés. Az áremelés vonatkozik mind a fütóolaj árára mind pedig a távfűtés árára. Ez azért is nagyon lényeges, mivel Finnországban a fűtési szezon kb. 10 hónap, azaz az év 10 hónapjában van szükség fűtésre.

Drágábbak lesznek az alkoholos italok és a dohánytermékek. Ezeknek az egészségre bizonyítottan káros hatású termékeknek az ára azonban sajnos nem befolyásolja lényegesen a fogyasztást. Aki dohányzik, az dohányzik, aki iszik az iszik mindegy, hogy mibe kerül. Jelenleg egy doboz cigaretta ára kb. 7 euro ez idén 45 centtel lesz drágább.

Egy doboz ára: kb. 7 euro

A víz ára úgy változik, hogy az új lakásokba olyan távleolvasású vízórákat szerelnek, amik mérik a víz fogyasztást. Így minden lakásban lakók fogyasztásuk szerint fizetnek mind a hideg mind pedig a meleg vízért.

Vízóra

Finnországban nincs szükség palackozott vízre, a finn csapvíz biztonságos és jó ízű. Jelenleg egy m3 csapvíz ára kb. 5 euro. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy 1000 liter kifogástalan minőségű csapvízért annyit fizet az, aki palackozott vizet vesz mint 1 liter külföldről importált palackozott vízért.

Régi autók roncsaiért fizetnek. Ha valaki új autót vesz és a tíz évnél öregebb  régiről úgy mond le, hogy azt roncsként veszik át, az új autó árából 1000-2000 eurót vonnak le.

Változik a munkahely tulajdonában levő „szolgálati” autók használatáért fizetett díj is. Ez az autó márkájától függő összeg, amit a dolgozó havi fizetéséhez hozzátéve növeli a jövedelmi adót. Az összeg függ attól, hogy a dolgozó csak bizonyos számú km.-t vezet-e  évente – a megtett km.-röl naplót kell vezetni – vagy un. szabad autóhasználatról van-e szó. Az utóbbi díj magasabb és a progresszív adózás miatt jobban növeli az ilyen autót használók  jövedelmi adóját.

Nö a tömegközlekedés ára Helsinkiben. Finnországban mindenki fizet a jegyért, semmilyen idős kor nem mentesít senkit a jegyvásárlástól. A 70 éven felüliek egy hónapi jegye Helsinkiben a belső területeken 34,50 euro lesz az idén.

 

Tömegözlekedés -övezetek

Jegy nélkül utazhatnak a 7 éven aluli gyerekek, a kerekesszéket használók, a háborús veteránok, a vakok és erősen látás-sérültek és azok a felnőttek – 1 személy / gyerek – akik 6 éven aluli, kocsiban vagy kerekesszékben levő gyerekkel utaznak.

Drágábbak lesznek az útlevelek és a személyi igazolványok is. Finnországban a személyazonosságot többféle módon is lehet igazolni és un. személyi igazolványra nincs kötelezően szükség.

Nö a tankötelezettség korhatára, ingyenes tanszerek

Az eddigi 16 éves korhatár 18 évre emelkedik a 2021-2022-es tanévtől kezdve. Egyben a középiskolai – gimnáziumi – tanszerek is ingyenesek lesznek, eddig csak az általános iskolák és a szakiskolák tanszerei voltak ingyenesek.

Kedves Olvasók !

Mint a fenti, felületes ismertetésből kiderül, sok változás vár ránk az idén. De a legnagyobb változást a vírusjárvánnyal kapcsolatban várjuk.

Várjuk, hogy a már megkezdett oltások az egész lakosságra kiterjedjenek.

Várjuk, hogy a használt oltószer biztonságos legyen és elég védelmet nyújtson.

Várjuk, hogy az oltást ellenzők ne hiedelmekre és téves „felvilágosításra” támaszkodjanak, hanem vegyék figyelembe az orvosilag megalapozott érvelést az oltás mellett.

Várjuk, hogy ezek az oltást ellenzők rádöbbenjenek arra, hogy a betegség sokkal, de sokkal veszélyesebb, mint az oltás és örüljenek annak, hogy létezik már oltás is- amit nekik is felajánlanak.

Várjuk, hogy az élet visszatérjen a régi, megszokott medrébe, bár tudjuk, hogy olyan már nem lesz, mint amilyen volt. De a legfontosabb az, hogy bizalommal és optimizmussal nézzünk az új év elé.

Ezt remélve zárom mai soraimat, kívánva Önöknek békés és egészséges új évet.

Judit Mäkinen  

Finn szókincs-Suomalainen sanavarasto

Finn szókincs – Suomalainen sanavarasto

Judit Mäkinen gyüjteménye

Kedves finn nyelv után érdeklődök, finn nyelvet tanulók !

Ezen az oldalon kis szógyűjtemények találhatók, melyek mindegyike egy bizonyos témakör szavait öleli fel. A szerző nem törekszik teljességre, hanem arra, hogy megkönnyítse a finnül tanulók szókincsének gyarapítását és a szavakra való emlékezést. Vidám tanulást kívánok!

Tämän sivusto pyrkii helpottamaan suomen kieltä opiskelevien, äidinkieleltään unkaria puhuvien opiskelua. Sivulla olevat sanastot keräävät tietyn teeman ympärillä löydettäviä sanoja pyrkimyksenä laajentaa sanavarasto ja helpottaa sanojen muistamista. Sanastot eivät ole täydellisiä mutta toivottavasti riittävän laajoja.

Toivotan iloista suomen kielen opiskelua !

Judit Mäkinen

Tartalomjegyzék

Ádventi naptár – Adventtikalenteri

https://finnorszagilevelek.com/2018/12/01/adventi-naptar-joulukalenteri-joulusanasto-karacsonyi-szotar/

Ajo-szavak

https://finnorszagilevelek.com/2021/02/27/finn-szokincs-ajo-szavak-mik-ezek/

Áramunk – Sähkösanasto

https://finnorszagilevelek.com/2021/02/18/finn-szokincs-aramunk-sahkosanasto/

Egyedül tanulok finnül – Opiskelen yksin

https://finnorszagilevelek.com/2020/08/11/finn-szokincs-magam-tanulok-opin-itse/

Esti szótár – Iltasanasto

https://finnorszagilevelek.com/2020/10/09/finn-szokincs-este-van-este-van/

Évvel kapcsolatos szavak

https://finnorszagilevelek.com/2021/01/03/finn-szokincs-uj-ev-uj-szavak-uusi-vuosi-uudet-sanat/

Fa és fény szavak – Puu ja valo

https://finnorszagilevelek.com/2020/09/05/finn-szokincs-fabol-vaskarika/

https://finnorszagilevelek.com/2020/06/15/fenyszotar-valosanasto/

Havas szavak – Lumi sanasto

https://finnorszagilevelek.com/2021/01/17/havas-szavak-lumi-sanasto/

Húsvéti szavak – Pääsiäinen

https://finnorszagilevelek.com/2020/04/17/paasiais-sanasto-husveti-szavak/

Idővel kapcsolatos szavak – Aika rientää

https://finnorszagilevelek.com/2020/11/11/finn-szokincs-rohan-az-ido-aika-rientaa/

Káposzták világa – Kaalien maailma

https://finnorszagilevelek.com/2020/05/26/mindenfele-kaposzta/

Két- és három – betüs szavak: Kaksi tai kolme kirjainta

https://finnorszagilevelek.com/2020/05/20/ket-betubol-allo-finn-szavak/

https://finnorszagilevelek.com/2020/03/17/harombetus-finn-szavak-gyujtemenye/

Nyár szótár – Kesä

https://finnorszagilevelek.com/2019/06/26/nyarszotar-kesasanasto/

Otthonom – Kotini

https://finnorszagilevelek.com/2020/05/17/finn-szokincs-kotini-on-linnani-az-otthonom-a-varam/

Öszi szavak – Syksy

https://finnorszagilevelek.com/2019/08/09/osz-szotar-syyssanasto/

Rokonaink – Sukulaiset

https://finnorszagilevelek.com/2020/04/24/finn-rokonsag-suomalaisia-sukulaisuussuhteita/

Téli szavak -Talvi

https://finnorszagilevelek.com/2020/01/03/kis-teli-szotar-elso-resz/

https://finnorszagilevelek.com/2020/01/09/kis-teli-szotar-masodik-resz/

Víz a legjobb gyógyszer – Vesi

https://finnorszagilevelek.com/2020/10/14/finn-szokincs-vesi-vanhin-voitehista-viz-a-legregibb-kenocs/

Karácsony egy rendkívüli év végén. Évzáró, 315. levél.

Kedves Olvasók!

Ez az utolsó levelem ebben a sosemvolt és remélhetőleg sosem lesz hasonló év végén. Az elmúlt év mindenféle szempontból rendkívüli volt.

Míg az első két hónap viszonylag a régi mederben folyt, márciusban megváltozott a világ. Nem csak a mi kis saját mikrokozmoszunk változott meg. Az egész világ megváltozott.

Egy láthatatlan, hangtalan és szagtalan, ismeretlen, kegyetlen és rohamosan pusztító idegen tört ránk. Ez az ellenség háborút indított földünk minden földrészén és azok minden országában. Kíméletlenül szedte és sajnos még most is szedi áldozatait, elsősorban az idősebbeket, de fiatal áldozatok is vannak, senkit nem kímél ez az ellenség. A neve koronavírus.

Koronavirus

Tanácstalanul és megfélemlítve folynak napjaink, remélve, hogy betartva az ajánlottakat elkerülhetjük a fertőzést. De nem ilyen egyszerű a helyzet. Vannak olyanok is közöttünk, akik behunyják a szemüket, becsukják a fülüket, nem törődnek a kétségtelen tényekkel sem. Hidegen hagyja őket az is , hogy már eddig többen haltak meg,mint a II. világháborúban. Szerintük nincs másról szó, mint egy nátháról. Ezért nem tartják szükségesnek a maszk hordását bizonyítva azt, hogy őket embertársaik védelme egyáltalán nem érdekli. Nekik ne parancsoljon senki, ők tudják mi jó nekik. Kizárólag nekik. Hogy másnak mi jó az nem érdekes.

Ebben az évben megváltozott az életünk, hirtelen és váratlanul.  Sok munkahely megszűnt. Sokan már nem jártak a még létező munkahelyükre sem, elkezdődött a világhálón keresztül történő „távdolgozás “. Az otthonokban helyet kellet csinálni a számítógépnek, szükség lett fülhallgatóra és mikrofonra.  

Távmunka , mikrofonnal és fülhallgatóval

Nem csak a felnőttek dolgoztak otthonról, az iskolások is. Sok iskolát bezártak, a tanároknak gyorsan és hatékonyan kellett elkezdeni a „távtanítást. Azokban a családokban, ahol több iskolás gyerek is van, egyszeribe hiány lett számítógépekből. És Finnországban is vannak családok, ahol nincs számítógép. Ezeket az iskolák kölcsöngépekkel segítik, a táviskolábajárás még most is tart. De nem minden gyerek tud egyedül tanulni, szüleik segítségére szorulnak sokan. Hogyan segítsen az a szülő, aki maga is távdolgozik akkor amikor a táviskolás gyerekének szüksége lenne segítségre? Vagy ha ö maga  nem járt olyan magasfokú iskolába, mint a gyereke ?    És milyen a káosz azokban a családokban, ahol az iskoláskorú gyerekeken kívül kisebb gyerekek is vannak? Összezárva egy kis lakásba egész napra a hét minden napján.

A szülök hirtelen fokozódott terhelése fokozta a feszültséget az otthonokban. Ez nem csak a szülő -gyerek kapcsolatra érvényes, a felnőttek között is előre nem látott problémák léptek fel- sajnos idén több a családi erőszak, mint tavaly, többet látogatják a rendőrök a hangosan veszekedő családokat.

Családi erőszak

Finnországban sajnos nőtt a kiskorúak erőszakos cselekedetivel kapcsolatos bűnözés. Az idei évben több fiatalok által elkövetett gyilkosság is történt. Úgy tűnik, hogy az ifjúság védelmére – ebben a gyermekvédelemről híres országban – most több szükség van, mint bármikor.

Az erőszakos cselekedetek létrejöttében az internetnek is szerepe van. Az órákon át erőszakos filmeket nézők és un. játékokat játszó fiatalok előtt elhomályosodik a valóság és a képzelet közötti határ. Ötleteket merítenek ezekből a filmekből és vannak olyanok is, akik ezeket a való életben alkalmazzák. Nem értik, hogy míg a filmekben senki nem hal meg és mindenki feléled a legerőszakosabb cselekedetek után is, az igaz életben egy fiatal meghalhat, ha két lábbal ugrálnak a mellkasán, fejbe vágják valamivel, esetleg kihúzzák alóla a széket és a hátára esik.  

Leginkább  az idős emberek szenvednek a bevezetett korlátozások miatt. Hirtelen megszűntek a külvilággal való kapcsolatok Ez azért is figyelemreméltó, mivel az idősek közül sajnos sokan élnek egyedül – Finnországban minden negyedik háztartás egyszemélyes – és a megszokott kapcsolatok hiánya miatt most egyre több lett az időskori depresszió. Az időseket ellátó otthonokban korlátozott vagy tilos a látogatás- ezt egy dementált, idős ember fel sem fogja . Vajon miért nem látogatja meg újabban senki ? Talán elfelejtették a családtagok, hogy él ? Miért hordanak maszkot az ápolók, meg se lehet ismerni őket, meg se lehet érteni amit mondanak.

Idén, március óta nagyszülők nem találkozhattak az unokáikkal, unokák nem ülhettek a Nagyik és Nagypapák ölébe mesét hallgatva. És ami egyike a legrosszabb dolgoknak , hogy senki nem tudja mikor lesz ennek az állapotnak vége. Visszatérhetünk-e – és ha igen,mikor- legalább részben a megszokott hétköznapokhoz ? Mindenkinek erőre, kitartásra, önfegyelemre és türelemre van szüksége. És bizalomra. Bízni abban, hogy sikeresek lesznek az oltások, bízni abban, hogy vége lesz a járványnak.

Elgondolkoztat az a megállapítás, hogy az öregség nem való a gyenge embereknek. Most látjuk, hogy ez milyen igaz ugye?

Photo by Kat Jayne on Pexels.com

Az intenzív osztályokon fekvők közül sokan haltak meg úgy, hogy az ápolók voltak velük, nem a legközelebbi szeretteik, ők fogták a haldoklók kezét, zárták le a szemüket. A járvány az ápoló személyzetet rendkívüli pszichés erőfeszítésekre is kényszeríti és sajnos ők is megbetegedhetnek .

Ami azonban nem változott az az, hogy a küszöbön van az év egyik legnagyobb ünnepe, a Karácsony. Ennek ünneplése sem lesz úgy, mint eddig.

Idén nem lesz karácsonyi vásár a városokban. A kézművesek árui nem kaphatók a hangulatos lámpákkal világított sátorokban. Elhalasztották a városi szilveszteri ünneplést is, nem lesz tűzijáték az év utolsó perceiben. De ez legyen a legkevesebb.  Nagy családok nem jöhetnek össze. Nem lesz közös karácsonyi éneklés a templomokban, az istentiszteleteket sem lehet megtartani a hívőkkel együtt. Minden az interneten át történik. Aki nem tudja kezelni a nem egyszer bonyolult technikai feladatokat, ezekről is lemarad.

Rengeteg törekvés van azonban arra, hogy senki nem maradjon teljesen egyedül. Az én városomban az evangélikus egyház papjai minden 80 éven felüli lakosnak telefonálnak, elbeszélgetnek az egyedül élő idős emberekkel.

Senkit nem hagyunk egyedül

Új telefonvonalak létesültek, segítséget nyújtó vonalak. Sokan vannak azok is, akik megkönnyebbülnek, ha valakivel beszélni tudnak, akár ismeretlennek is elmondhatják a problémáikat. Sajnos nem csak felnőttek, gyerekek is sorban állnak ezeken a telefonvonalakon.

Úgy általában az is elmondható, hogy idén megváltoztak az értékek és az értékrend. A különben távolságtartó szomszédok között is kialakultak kapcsolatok. Több az érdeklődés és a segíteni akarás egymás iránt. Nőtt a posta forgalma, különösen a csomagpostaforgalom élénkebb. Mivel karácsonykor nem tanácsos kimozdulni otthonról ,csomagküldéssel lehet emlékezni a távoli családtagokra.

Idén is kihirdetik Turkuban a karácsonyi békét, de a városiak nem gyülekezhetnek meghallgatni személyesen azt. A televízió viszi el az otthonokban ezt az évszázados hagyományra visszatekintő szokást.

Kihirdettetik a karácsonyi béke idöszaka

Mint eddig már több éven át, most én is a karácsonyi béke szövegével zárom mai, az év utolsó levelét.

Karácsonyi Békenyilatkozat az én fordításomban így hangzik

Holnap, ha Isten is úgy adja
Lesz Urunk és Megváltónk
Kegyelemteljes születésének ünnepe.
Ez okból most általános Karácsonyi Béke nyilváníttatik
Ösztönözve
Mindenkit arra, hogy ezt az ünnepet
Az ünnephez illő ájtatossággal
Töltse,
Valamint különben is csendesen és békésen
Viselkedjék,
Mert az, aki ezt a békét megszegi és
A Karácsonyi Békét illetlen viselkedéssel
Zavarja,
Terhelő bizonyítékok mellett lesz bűnös
Azon büntetés kiszabására, melyet a
Törvények és rendeletek
A mindenkori vétségre és bűnre kiszabnak.

Végezetül kívánunk városunk minden lakójának
Örömteli Karácsonyi Ünnepeket.

Kedves Olvasók!

Reméljük együtt, hogy már látszik a fény a alagút végén. Hogy jövőre sokan kapnak majd oltást a vírus ellen és ha lassan is, de visszatérhetünk egy bár megváltozott, de mégis a megszokotthoz hasonló élethez.

Köszönöm az Önök érdeklődést leveleim és azokon keresztül az én hazám,  Finnország iránt. Remélem, hogy a jövő évben is írhatok majd Önöknek finnországi leveleket.  

Egészséges, békés újévet kívánva szeretettel

Judit Mäkinen

Forrás:

Milyen a finn Karácsony ?

Kedves Olvasók !

Idén nem lesz olyan a karácsonyunk, mint amihez hozzászoktunk.

Ebben a rendkívüli évben minden más lesz.Ezért arra gondoltam, hogy szívesen olvasnának arról, hogy milyen az igazi finn karácsony, hogyan készülünk az év egyik legnagyobb ünnepére.

Leveleimet 2009 óta írom rendszeresen és többször is írtam a karácsonyról. Most szeretettel ajánlom ezt a két levelemet : https://finnorszagilevelek.com/2014/12/14/126-level-karacsonyi-keszulodes-finn-karacsonyi-diszek/ ès : https://finnorszagilevelek.com/2014/12/21/127-level-karacsonyi-keszulodes-folytatas/

A fenti képek ezekben a levelekben vannak.

Szivélyes üdvözlettel:

Judit Mäkinen

Lesz-e fehér Karácsony Helsinkiben ?

Kedves Olvasók !

Ezen a képen a 2020 dec. 16.-i hótérkép látható. Az ország déli és nyugati részén még nincs hó.

Hótakaró 2020 dec. 16

A napok nagyon rövidek, Helsinkiben ma a nap 9 h 20-kor kelt és 15 h 10-kor nyugszik. Az északi sarkkörön fekvő Rovaniemiben- a Mikulás otthonában- napkelte 11h 03-kor volt és 13.h 21`-kor lesz napnyugta. A hó világosságot jelent, már nagyon várjuk a fehér hótakarót.

A meteorológia biztató jelentést közölt, de nem tudjuk igaz lesz-e vagy sem a jóslat .

Addig is már lehet készülni a Karácsonyra. Most már lehet sütni datolyás kuglófot, annak az íze jobb lesz, ha áll. A recept itt található : https://finnorszagilevelek.com/2017/12/17/egy-finnorszagi-karacsonyi-sutemeny/

Datolyás kuglóf

Minden kedves Olvasónak békés ádventi időt kívánva

Judit Mäkinen