Kedves finn nyelvet tanulók ! Nemsokára talán Finnországban is lombosodnak a fák. Ezért most gyüjtjük azokat az összetett szavakat, melyek elsö része: lehti = falevél. De lehti jelenthet lapot vagy újságot is.
- Márc.11. Lehti = falevél, lap, újság. Az újság itt nem új hírt jelent, hanem napi- havonkénti- vagy hetilapot . Lehtikioski v. lehtikoju = újságos bódé, lehtikirjoitus = újságcikk
- Lehti-ilmoitus = újsághirdetés, lehtimies = újságíró . A mies = férfi, de ugye már régóta nagyon sok nö is dolgozik ilyen munkakörben, ezért erre is van szó: lehtinainen . Ezek a szavak azonban kissé régiesek, újabban egyre gyakoribb a megkülönböztetés nélküli journalisti szó . Tegnap, ünnepélyes keretek között osztották ki Az év újságírója = Vuoden journalisti díjat Anna-Lena Laurén -nek
- Márc.12. Lehtileike = Újságkivágás, lehtikirva =levéltetű, lehtivihreä = klorofill
- Márc.13. Lehtisalatti = tépősaláta, lehtikaali = kelkáposzta, lehtipuu = lomboslevelű fa
- Márc.14. Lehtipihvi = marhaszelet , lehtisaha =lombfűrész, lehtikuva = újságfotó
- Márc.15. Lehtikuusi = vörösfenyő lehtihaastattelu = lapinterjú, lehtitilaus = újság előfizetés
- Márc.16. Lehtikulta = aranylemez , lehtiarvostelu = újságkritika, lehtiharava = lombseprő a szótár szerint, de harava finnül inkább gereblye mint seprő
- Márc.17. Lehtivesa = hajtás. Vesa egyben finn férfinév . Lehtimaja = lugas, lehtitupakka = leveles dohány
- Márc.18.-Lehtikuja = fasor, lehtikuvaaja = újságfényképész, lehtimyynti = újságárusítás.