Kedves Olvasók !
Tegnapi levelemben felvetettem a finn szókincs gyarapításának lehetöségét most, amikor a járvány által kényszerített helyzetben több az un. „szabadidö”.A három betüböl álló finn szavakat szedjük össze most, tegnap az A betüvel kezdödö szavakról volt szó .
A
aho = tisztás, parlag ajo= vezetés, üzés,kergetés, ala=terület, apu=segítség, aro=sztyeppe,pusztaság, ase=fegyver, asu=öltözet, kinézés, avu = erény, jótulajdonság
És még két rövidítés:
ALE = alennusmyynti = kiárusítás, árleszállítás
ATK = automaattinen tietojen käsittely = automatikus adatfeldolgozás.
B
A finn nyelvben a b betüt általában p betüvel helyettesítik, pl. a Biblia finnül Piplia. Így a b betüvel kezdödö szavak mennyisége kevés és hárombetüs szó nincs közöttük. Van egy három betüböl álló, viszonylag új szó és ez a
Bio = bio. Összetett szavakban fordul elö pl: biojäte = biohulladék vagy biokaasu = biogáz
C
C betüvel kezdödö hárombetüs finn szó nincs
D
Ezzel a betüvel kezdödö hárombetüs szó csak egy van és ez a duo , jelentése ugyanaz, mint magyarul
Kedves finn nyelv után érdeklödök !
Ma könnyü napunk van, de holnap már más lesz a helyzet.
Üdvözlettel : Judit Mäkinen
E
Ego= ego, eka = elsö ( hétköznapi beszéd) , ele = taglejtés, gesztikulálás, eli = azaz, vagy, elo = élet, emi = bíbe, emo vagy emä = anyaállat, eno = anyai nagybácsi, eri = különbözö, ero = különbség, válás, erä = tétel, rész, etu = elöny, érdek, evä = uszony
Ezek a szavak a legnehezebbek a magyarajkúaknak, mivel az e és ä kiejtése nekik a legnehezebb. A finn e = magyar é és az ä = magyar e. Érdemes gyakorolni , a fenti szavak lehetövé teszik a gyakorlást.
Ma van idö a tegnapi gyakorlására, mert ma nagyon könnyü napunk van.
F -betüt tartalmazó három betüböl álló szó nincs a finn nyelvben
G „ „ „ „ „
H – hai = cápa, hei = szia! hyi = pfuj és egy rövidítés : HIV = Human Immunodeficiency Virus
I
ies =iga, iho = bör, ikä = életkor, loi = öröm, imu = szívóerö, itu = csíra, Iso = nagy, isä = apa, (Kis gyerekek sokszor hívják az apukájukat isi – nek) .iva = irónia
A kiejtésröl csak annyit, hogy a finn s betű puhább, mint a magyar s, leginkább talán egy kicsit pösze s-re hasonlít.
J
Jaa = igen ahaa, jae = vers ( ez nem költeményt jelent, hanem a bibliában levö beosztásra vonatkozik) jos = ha, jää = jég, jöö = a hétköznapi beszédben: pitää jöötä = dirigál, kommandiroz, jne= rövidítés ja niin edelleen = és így tovább = stb.
A kettös magánhangzó = hosszú, de hosszabb mint a magyarban. Pl. ää = eee.
K
Kai = talán, totta kai = persze, kas = lám, ime koi = moly, kuu = hold és egy szó aminek sok jelentése is van , ez a kun = amikor, amint, viszont, hogy
L
Lie = lehet, luu = csont, luo = hozzá, vmihez. Végül egy általánosan használt rövidítés. LED = Light-Emitting Diode
M
Maa = föld, ország , muu = más, egyéb, mie = karéliai tájszólásban minä = én
N
Nuo = azok , nyt = most
Ma olyan kevés új szavunk van, hogy ajánlom az I és J betüs szavakkal az e és ä betük kiejtésének gyakorlását !
O
Ohi = el valami mellett, oja = árok , oka = tövis, ori = csödör, oho = hoppá ,hétköznapi beszédben, ope = “tancsi” iskolai szleng, az opettaja = tanító, tanár röviditett formája , ole ! = az olla = lenni ige felszólító módja egyesszám második személyében , oma = saját , olo = lét , osa = rész, ovi = ajtó
Seis! = Állj ! , sen =annál pl. összehasonlításban : sen parempi = annál jobb, sei = tökehal, sie = sinä = te karéliai tájszólásban, suo = mocsár, suu = száj, syy = ok, sää = idöjárás.
T
Tai = vagy , täi = tetü, tee=tea, tie = út, työ = munka, tuo = az, vagy így : tuo ! = hozz ! a tuoda= hozni ige felszólító módja egyesszámban
V
Vai = vagy, még, voi = vaj , vuo = sodrás
Y
Yhä = továbbra is,még mindíg, yks = yksi = 1, yli = át , keresztül , ysi = yhdeksän = 9 , yty = átütö erö, népiesen : csontvelö
Yks és ysi föleg az iskolások beszédében a számok nevei röviditett formában.
Z és X = nincs hárombetüs szó.
A finn abc utolsó betüje :
Ä ( kiejtés : e)
Äes = borona, aly = ész, felfogás és végül : äet = äiti = anya tájszólásban.,
Kedves finn nyelv után Érdeklödök !
Ezzel befejezödött az én hárombetüs finn szavak gyüjteményem. Remélem, hogy többen is vannak Önök közül olyanok, akiknek a szókincse több új szóval is gyarapodott.
Kellemes és napsugaras hétvégét kívánva,
Szivélyes üdvözlettel :
Judit Mäkinen.
Visszajelzés: Finn szókincs-Suomalainen sanavarasto | Finnországi Levelek / Letters from Finland.
Visszajelzés: Két betüböl álló finn szavak | Finnországi Levelek / Letters from Finland.