Otthoni karanténben : tanuljunk finnül  !   294.levél  

 

Finnországi levél hazámból Finnországból szülöhazámba Magyarországra

 Kedves Olvasók !

A jelenlegi általános európai járványhelyzet azt hozta magával, hogy kevesebbet megyünk emberek közé, nincsenek nagy rendezvények, rengeteg aktivitás megszünt. Ez az állapot elöreláthatóan hetekig tart majd, senki nem tudja , hogy mikor lesz a koronavirus járványnak vége.

kotikaranteeni

Otthoni karantén

Ezért most lehetöség van az otthoni foglalkozásokra, lehet zenét hallgatni, olvasni, kézimunkázni , söt idegen nyelvekkel is lehet ismerkedni vagy a már meglévö tudást bövíteni. Telefonon és a mai modern kommunikációs lehetöségeken át kapcsolatot tarthatunk szeretteinkkel, barátainkkal, ismeröseinkkel.

 

A közelmúltban észrevettem, hogy sokan érdeklödnek a finn nyelv – a magyarnak rokonnyelve – iránt. Sokan vannak Önök, kedves Olvasók között finnül tanulók is.

Azt ugye tudjuk, hogy a jó nyelvtudás egyik alkotója a bö szókincs. Csak annak segítségével tudunk színesen beszélni, értjük meg a hangulatokat, jutunk mélyebbre és közelebb egy más nyelvü  kultúrához. Ez különösen azoknak fontos, akik nem élnek szülöhazájukban, akiket idegen kultúra vesz körül  és egyben új és idegen életformába kell beilleszkedniük. Azért írom, hogy kell, mert aki idegenbe szakadva elutasítja  magától az általa szabadon választott új ország  nyelvét és ezzel egyben a kultúráját , az magának árt.  Huzamosabb külföldi élet után, általában bövül a család – külföldiekkel köt kapcsolatokat a külföldön született és ott felnövö fiatal generáció. Aki a saját anyanyelvének magas fala  mögé zárkózik az a fontos családi kapcsolatokat sem tudja ápolni, lassan de biztosan egyedül marad és nem ok nélkül érzi magát még évtizedek után is idegennek, aminek oka ö saját maga.

Régebben már több kis szótárfélével igyekeztem segíteni azokat, akik finn szókincsüket szeretnék bövíteni.  Gyüjtöttünk az ádventtel, karácsonnyal, téllel, tavasszal , nyárral,  kapcsolatos szavakat. A Fontos betük szótárával könnyen megjegyezhetö szavakat is összeszedtem, olyanokat, amiknél egyetlen betű megváltoztatásával még több új szóra bukkanhatunk.

Most újabb,  könnyú finn  szavak gyüjtését kezdjük el.  Ezek a rövid szavak, a

Hárombetüs finn szavak

Egy kis háttér.

A hármas szám érdekes szám. Természetesen több érdekes szám is van, pl. a hetes,vagy a tizenhármas. De talán a hármassal találkozunk a legrégebben és leginkább.

A Szentháromság a keresztény világban mindenütt ismert fogalom. A Biblia elmondja, hogy Péter apostol háromszor tagadta meg Jézust.

A Kisjézust három király látogatta meg Betlehemben, a Golgotán három kereszt állt és Jézus a harmadik napon támadt fel.

Hit, remény és szeretet közül legnagyobb a szeretet írja Szt.Pál a korinthusiakhoz intézett  elsö levelében.

usko toivo rakkaus

Hit, remény, szeretet

Három a magyar igazság a közmondás szerint. Ennek megfelelöje finnül : Kolmas kerta  toden sanoo.

Három bokor saláta kisangyalom – így kezdödik egy ismert magyar nóta.

Az irodalomból ismerjük a Három testört vagy akár a Három kismalacot.

Kolme pientä porsasta

 

Több hotel, étterem , pékség neve kezdödik a hármas számmal, így pl.  a Három gúnár szálloda Kecskeméten vagy a Három muskétás vendéglö és a Három tarka macska kézmüves pékség és vendéglö Budapesten.

A felsorolást sokáig lehetne folytatni.

Három korona van Svédország állami címerében

Lilla_riksvapnet_-_Riksarkivet_Sverige (1)

Svédország

Kolme kruunua = Három korona nevü ismert vendéglö Helsinkiben.  Számos finn mesében szerepel három állat, három medve, három gúnár, három testvér, stb.stb. A Három kovács – Kolme seppä szobra Helsinki központjában minden arrajárónak feltünik.

Kolme seppä

Három kovács – Helsinki

A szobrász neve Felix Nylund, a szobor jelenlegi helyén 1932 óta áll.

És ugye versenyeken is három díjat osztanak ki: az elsöt, a másodikat és a harmadikat.

 

És most a témára térve:

A hárombetüs finn szavak gyüjteményét  a mai naptól kezdve minden nap bövítem abc-s sorrendben. Kezdjük az elsö betüvel

A

aho = tisztás, parlag ajo= vezetés, üzés,kergetés, ala=terület, apu=segítség, aro=sztyeppe,pusztaság, ase=fegyver, asu=öltözet, kinézés, avu = erény, jótulajdonság

És még két rövidítés:

ALE = alennusmyynti = kiárusítás, árleszállítás    

ATK = automaattinen tietojen käsittely = automatikus adatfeldolgozás.

 

Kedves Olvasók, kedves finn nyelv után érdeklödök !

Vidám perceket kívánok a finn szavak társaságában. És minden megjegyzésnek nagyon örülök.

Szivélyes üdvözlettel:

Judit Mäkinen

 

 

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.