Kedves Olvasók !
Tavaly decemberben a karácsonyi naptár kapcsán minden nap egy új szóval ismerkedhettek azok, akik finnül tanulnak. December 1-24 között minden nap egy olyan ablakot nyitottunk ki az ádventi naptáron, mely a finn karácsony = joulu szóval kezdödik.
Mivel a finn nyár sokkal rövidebb mint a tölünk délebbre esö országok nyara, nyithatunk egy nyári naptárt, azaz két héten át minden nap egy olyan szóval találkozhatunk ami a kesä ( kiejtés : kéze) –vel kezdödik.
Ez a szó arra is jó, hogy a magyar anyanyelvüek gyakorolják a finn é és e betüket. A nagyar e = finn é és a finn e pedig így íródik: ä . Erre azoknak a magyarajkúaknak akik meg akarnak tanulni jól finnül érdemes figyelmet és fáradtságot fordítani. ”Gyakorlat teszi a mestert ” – mától kezdve két hétig minden nap erre lehet gondolni a ”nyárszótár” szavait ismételgetve. Jó szórakozást !

Nyárszótár – Kesäsanasto
Judit Mäkinen
Elsö nyárral kapcsolatos szó :
Kesäaika – Nyári idö

Kesäaika / Nyári idö
Jelenleg úgy néz ki, hogy egy pár éven belül megszünik az Európai Unió országaiban az óra elöreállítása a nyár elején és visszaállítása a nyár végén. De a Kesäaika szó biztosan nem szünik meg.
Következö nyárral kapcsolatos szó :
Kesäloma – nyári szabadság
Ez a szabadság föleg a diákok szabdsága, de a legtöbb munkahelyen is nyáron mennek a dolgozók szabadságra. Ez a szabadság választja el az iskolaéveket egymástól , mivel a finnországi iskolai év június elsö napjaiban zárul és a következö év az iskolákban augusztusban kezdödik.
Kesämökki – Nyári lakhely
A kesämökki, röviden csak mökki egy olyan lakhely, ami csak nyári használatú.
Finnországban a 2018-as adatok szerint 509 800 kesämökki van, a legtöbb a keletfinnországi tóvidéken, közelebbröl Kuopio környékén : 10 800 db. Megjegyzésként : Finnország lakossága 2018 végén 5 517 919 lélek volt.
Kesäyliopisto – nyári egyetem
A nyári egyetemek – Finnországban 20 ilyen müködik – mindenki számára nyitottak, felvételi vizsga nincs
Nevüktöl eltéröen ezek egész évben müködnek és évente kb. 63 000 hallgató képezi magát tovább vagy általános müveltségét növelve, vagy foglalkozásbeli továbbképzéssel foglalkozva.
Kesäkeitto -nyári leves
Finnországban most, a friss zöldségek idején kedvelt ez a leves.
Kell hozzá : 1 l víz, ½kg újkrumpli, 5-6 friss sárgarépa, 1 kis karfiol, 10 dkg cukorborsó, ½ l tej, 1 kanál liszt és egy csipetnyi só és fehér tört bors.
Így készül: a megtisztított újkrumplit és megmosott sárgarépát kockákra vágjuk, a karfiolt rózsáira szedjük, a cukorborsót a héjával együtt vágjuk 1-2 cm-es darabokra. Mindezeket sós vízben majdnem puhára fözzük. A lisztet összekeverjük a tejjel és hozzáöntjük a zöldségekhez, majd még kb. 5 percig fözzük. Megkóstoljuk és ízlés szerint még sót és borsot adunk a kész leveshez. Friss rozskenyérrel nagyon fínom .
Jó étvágyat !
A recept forrása : https://www.kotikokki.net/reseptit/nayta/152355/%C3%84idin%20kes%C3%A4keitto/
Kesäteatteri- nyári színház
A nyári színházak föleg a szabadég alatt müködnek, bár vannak olyan nyári színházak is, melyek nézöterét és színpadát esö elleni tetö fedi. Finnországban a nyári színházak aktívabbak, mint a téli szezon színházai. A színészek egy része amatör.
A legtöbb elöadás júliusban van. A fenti kép a tamperei Pyynikki színházat mutatja.
Kesäkeittiö- Nyári konyha
Finnországban a kis nyaralók : mökki –höz gyakran társul egy nyári konyha. Így a nyaralók többet lehetnek a szabadban, és aki föz az is együtt lehet a többiekkel.
A nyári konyha lehet egy kis sarok a teraszon, vagy a mökki mellett az udvaron. Vannak nagyobb, fedett nyári konyhák is grillezésre alkalmas ”tüzhellyel ”. Ezeket jobban ki lehet használni az esös napokon.
Kesäleski -Nyári özvegy = szalmaözvegy
A nyári szabadságot nem mindíg tudja a egész család együtt tölteni. Ha a házastársak közül az egyik a gyerekekkel nyaralni megy, pl. vidékre a mökkibe vagy a nagyszülökhöz , az otthonmaradt házastárs neve finnül kesäleski=nyári özvegy.
Ez nem mindíg tragikus, sokan örülnek egy-egy olyan idöszaknak, amikor egyedül lehetnek és azt csinálhatják, amihez éppen kedvük van.

Kesätyö– Nyári munka
Finnországban a legtöbb föiskolás állami támogatással végzi tanulmányait és csak ritkán tartják el a szülök nagykorú gyermekeiket azok tanulmányainak idején.. Ezért a diákok sok esetben dolgoznak a tanévekben is a tanulás mellett. Különösen fontos, hogy nyáron a tanulmányi szünet alatt találjanak munkát, mert így a nyáron megkeresett pénzzel tudják megélhetésüket biztosítani a tanulmányi év idején.
Sok gimnazista is dolgozik nyáron, de a 18 éven aluliaknak nehéz nyári munkát találni. Öket a nagyobb városokban felveszik pl. városi parkok ápolásával kapcsolatos munkára, vidéken pl. a kertészetekben dolgoznak diákok is.
Ennek egyik oka az idöjárás . Az emberek a hidegebb évszakokban befelé húzódnak . Ez a kép Helsinki Mattolaituri nevü nyári kávézójában készült.

Kesätukka – Nyári hajviselet
Finnországban régebben szokás volt, hogy a nyár elején a fiúgyerekeket kopaszra nyírták. Ezt azzal magyarázták, hogy a rövid hajat könyü ápolni, fürdés után gyorsan megszárad és nagy melegben kevesebbet izzadnak a gyerekek .
A nem egyszer eröszakos hajnyírás sok kisfiúnak rossz emlékként maradt meg, a régi gépek nem voltak olyanok mint a mai modernek és a család akármelyik felnött tagja játszotta a borbély szerepét. Így a hajnyírás nem egyszer fájdalmas is volt. Manapság ez a szokás már kiveszöben van, de manapság is gyakori, hogy a nök is rövid, ” nyári frizurát” csináltatnak a nyár elején.
Kesäauto- Nyári autó
Egy lassan múlófélben lévö szokásról van szó : olcsón vett autó kizárólag a nyári hónapokra. Újabban egyre kevesebben vesznek egy nyárra autót. Ezek általában gyenge minöségüek és éppenhogy kibírták a nyári hónapokat.
Akik most nyárra vesznek autót elvárják, hogy a kerekek jó állapotban legyenek, a biztosítás rendben legyen és lehetöleg ne csak egy nyarat bírjon ki az olcsón vett régebbi modell.
Kesärenkaat – Nyári kerekek
Finnországban törvény teszi kötelezövé az autók téli kerekeinek használatát, december elejétöl február végéig. Mivel Finnország észak – déli irányban kb. 1300 km hoszú érthetö, hogy nagy a különbség a déli és északi országrész idöjárása között. Az ország harmada az északi sarkkör fölött van ! Általában március vége elött nem biztonságos nyári gumival járni még a legdélibb országrészen sem. A nyári kerekek általános használata március végén kezdödik, de ha az idöjárás még bizonytalan nem kell nyári kerekekre váltani.
Biztonságosnak tartjuk Finnországban azokat a nyári gumikat, melyek profilmélysége minimum 4 mm-es
Kesävieras – Nyári vendég
Finnország hideg és sötét ország hírében áll ezért a legtöbb errefelé utazó inkább a nyári idöszakot választja a vendégeskedésre. Feltételezem, hogy Önök kedves Olvasók között többen is vannak akik jelenleg Finnországban élvezik a középeurópai kánikulánál sokkal hüvösebb nyarat. A kesävieras téma több formában is elöfordul, van TV müsor, melyben minden nap más- más vendéggel találkoznak a szerkesztök. Akit érdekel a téma annak ajánlom Leena Krohn novelláskötetét : Viimeinen kesävieras – Az utolsó nyári vendég.

Utolsó nyári vendég
Kesäasukas tsz: kesäasukkaat – Nyári lakók
Finnországban azok a helységek,melyek táján nyaralók :mökkik vannak felélénkülnek a nyári hónapokban.Jelentösen nö a lakosok száma. Ennek oka, hogy megjelennek a nyári lakók, azaz azok akik a nyár idején sokat vannak- esetleg nyugdíjasok révén hónapokig – a mökkiben. Ök fellendítik az üzletek forgalmát és sok kis településen élö kereskedö csak ennek a nyári forgalomnak köszönhetöen tudja átvészelni a csendes téli hónapokat.
Kesälahti- Nyáröböl
Kesälahti a neve egy Észak-Karelia tájegységében levö járásnak, mely 2013 óta Kitee városához tartozik. Akkor a lakosok száma 22326 lélek volt. A hely érdekességei közé tartozik az az erdei fenyö – a neve finnül Lönnrotin petäjä – mely alatt Elias Lönnrot- a Kalevala verseinek gyüjtöje- hallgatta és rögzítette Juhana Kainulainen verseit és a népi hiedelmekkel összefüggö varázsigéket.

Kesälahti
Kesäkukka – Nyári virág
Ez a szó elsösorban azokat a virágokat jelenti,melyek nem évelök hanem egy nyáron át díszítik a kerteket . Számtalan ilyen virág létezik, ezek között több olyan, ami erkélyeken felakasztott cserépben pompázik, örömet okozva azoknak is, akiknek nincs kertjük. A képen levö virág : ”minipetunia ” , az erkélyen június kösepétöl szeptemberig virágzott.
Kesämekko – Nyáriruha
A finn nyár rövid. Az idöjárás nyáron is lehet szélsöséges, tikkasztó + 30 C fokos, párás meleg napok – újabban hetek – minden nyáron kínozzák azokat akik ilyen hömérséklethez nincsenek hozzászokva. De elöfordulnak nyári, talajmenti fagyok az ország északi részén júliusban is. A rövid nyár ellenére bö a nyári ruhaválaszték. Idén már most- július közepén ! – elkezdödött a nyári ruhák kiárusítása nem egyszer 50 %-os árleszállítással.
Kesäkuski – nyárii sofför
Finnorszagban többen is vannak olyanok, akik csak nyáron használják az autójukat, öket hívják kesäkusi-nak. A kizárólag nyári autóhasználatnak több oka is van; városban lakók csak a mökki-be mennek saját autóval, a városi tömegközlekedés kielégítö, télen az idöjárás teszi nehézzé az autózást különösen az idösebb koorosztály részére. A témát feldolgozta a finn televizió is 2015-ben egy nagysikerü sorozat formájában annak a neve Kesäkuski volt.
Kesäranta – Nyári part
Kesäranta a finn miniszterelnök jelenlegi szolgálati lakása Helsinki Meilahti nevü városnegyedében. Az épület.- mely jelenleg védett- 1873-ban készült el , Frans Ludvig Calonius építész nyári villája volt, ö tervezte az épületet az akkori Helsinkin kïvülre a tengerpartra. Az állam 1904-ben megvette a házat és az volt az orosz – Finnország akkor Oroszország része volt – fökormányzó nyári lakása.

Kesäranta
Kesäleiri- nyári tábor
A finn iskolások nyári szünete június elejétöl augusztus közepéig tart. A legtöbb szülönek nincs ilyen hosszú szabadsága és a gyerekek ellátása a hosszú szünet alatt akkor is probléma ha a szülök nem egyszerre veszik ki nyári szabadságukat. Minden családban nincsenek vidéki nagyszülök sem, akikhez a gyerekeket el lehet küldeni legalább a szabadság egy részére. Ezen segítenek a nyári táborok, melyeket nagyon sok helyen szerveznek többek között pl. a különbözö városok, sportegyesületek, cserkészek. A táborokban a gyerekek a szórakozás mellett mindenféle hasznos dolgot is tanulnak, úsznak, csónakáznak, horgásznak, mindenféle sportot üznek, tábortüzet raknak, ismerkednek az erdö fáival, a növényzettel és az állatvilággal. A táborokban sok olyan gyerekbarátság születik, melyek nem végzödnek a tábor végén, hanem nem egy esetben évtizedekre esetleg az egész életre szólnak
Kesähattu – Nyári kalap
Finnországban a nyári hónapokban több héten keresztül nem nyugszik le a nap. Azokban a napokban – újabban hetekben – amikor a nap forrón tüz, a gyerekeknek okvetlenül szükségük van nyári kalapra, hogy ne kapjanak napszúrást.
Kesäkissa – Cica nyárra
Finnországban sajnos elöfordul, hogy kiscicát vesznek a nyári hónapokra a mökki-be játszótársnak a gyerekek részére. Amikor vége van a nyári szezonnak és téliesítik a mökkit, a cicát magára hagyják a természetben bízva abba, hogy talál magának élelmet és búvóhelyet a tél idejére. A finn telet a cicák nem bírják ki, keservesen pusztulnak el. Az állatvédelmi szervezetek évtizedek óta küzdenek ez ellen – hiszen a védtelen állat sorsára hagyása büncselekmény – sokszor reménytelenül. Ez a gyerekek szempontjából is rendkívül káros: a kedvencröl való váratlan lemondás nem egy gyereknek maradandó pszichés traumát jelent.
Kesäaikataulu – Nyári menetrend
Finnország legtöbb városában a nyári hónapokban más a tömegközlekedés menetrendje, mint a téli idöszakban. Nem mindenütt kezdödik az új menetrend egyformán egyes helyeken április végétöl szeptember végéig érvényes a nyári menetrend másutt rövidebb a nyári menetrend érvényességi ideje. Ilyenkor változhatnak egyes vonalak is és a tömegközlekedés lassúbb mint télen. A változott menetrendröl a lakosokat idöben tájékoztatják a közlekedési vállalatok.
Kesähelteet- Nyári kánikula
Finnországban és a többi északi államban azt nevezik kánikulának, ha a hömérséklet meghaladja a + 25 C fokot. Az ilyen napok száma az ország déli részén átlagban 15 nap évente, de pl. Ouluban – kb. 600 km.-re Helsinkitöl északra – csak 10 ilyen nap van. és az északi sarkkörön fekvö Rovaniemiben 7 kánikulai napot számlálnak egy év leforgása alatt. A legmelegebb napok a keleti országrészen fordulnak elö. Az egyfolytában tartó kánikula ritka, kéthetes kánikulai idöszak egyszer fordul elö öt-tízévente. Az utóbbi években érezhetö a klíma felmelegedése, de az Finnországban kifejezettebb télen mint nyáron, a telek rövidebbek és melegebbek lettek !
Kesähäät – Nyári esküvö
Régi hagyomány volt Finnországban, hogy Juhannus idején – Szt. Iván éj – kötött sok pár házasságot. Az utóbbi években egyre kevesebb az esküvök száma Juhannuskor de a legtöbb esküvö a nyári hónapokban, föleg júliusban és augusztusban van. Finnországban a papok nem csak templomokban esketnek hanem más helyeken is, pl. valakinek az otthoni kertjében vagy szinte bárhol a természetben a szabad ég alatt .
Kesäterveiset – Nyári üdvözlet
Finnországban szokás a nyár elején jó nyarat kívánni így: Hyvää kesää ! Sokan küldenek a nyaralásból üdvözletet szeretteiknek, barátaiknak, ismeröseiknek. Nem egyszer így írják alá: Kesäterveiset ! Nyári üdvözlet !
Kesäpiika – Cselédlány nyárra
Manapság a nyár a legtöbb finn embernek a szabadságot a pihenést és üdülést jelenti. Másképp volt ez azonban régen a föleg mezögazdasági országban. A nyár a szorgalmas munka ideje volt, a földek és veteményeskertek gondozása, a termés betakarítása, a tél utáni nagymosás , befözés, széna kaszálás és mindenféle más munka, az épületek javítása és az építkezés is úgy általában. Ezért sok vidéki gazdaságban nyári munkások dolgoztak, a lányok neve : kesäpiika – nyári cseléd volt.
Kesärenki – Béres nyárra = Napszámos
A finn gazdaságokban nem csak nök dolgoztak nyaranta hanem férfiak is, ezeket hívták kesärenki-nek. Ök föleg az erdei munkákban vettek részt, favágás, tüzelöaprítás . Dolgoztak az aratás idején is. Jelenleg több olyan vállalkozás is van Finnországban, melyek neve Kesärenki – föleg idénymunkákat vállalnak. De van egy ilyen nevü TV sorozat is ebböl egy kis ízelítö itt látható : https://areena.yle.fi/1-202896?autoplay=true
Kesälehti – Nyári ujság
A legtöbb finn újságnak van nyári melléklete, ezek neve : kesälehti. Ezekben az újságokban a nyári hónapok alatti rendezvényeket foglalják össze. Városonként és tájegységenként számtalan esemény van: sportesemények, nyári színházak, hangversenyek, fesztiválok. A sportesemények között említendök a bolondos finn nyári versenyek: asszonycipelés, mocsárfoci, csizmahajítás, stb. stb. stb.
Kesäpäivä – Nyári nap
Finnországban sok helyen rendeznek mindenféle programot a nyári hónapokban. Ezeknek az egynapos rendezvényeknek nem egyszer nyári nap azaz finnül kesäpäivä a neve. Ouluban, Hietasaaribanvolt egy ilyen rendezvény, lesz zene, vásár, és még sokféle más szórakozási lehetöség. Az idöjárás kedvezett a rendezvénynek, meleg és napos idö volt.
Kesäviini – Nyári bor
Finnországnak nincsenek saját, szölöböl elöállított borai ezért óriási a külföldröl importált borok választéka . Vannak azonban olyan finn gazdaságok, ahol gyümölcsökböl pl. almából állítanak elö bort. Ezek egy része kesäviini néven kerül forgalomba. Az ára nem olcsó, a képen látható csomagolás ára 14.90 euro ! Importált jóminöségü bor ennél sokkal olcsóbban is kapható.
Kesäkuu – Nyárhónap = Június
A szó utal a kesanto-ra = parlagon hagyott ”pihenö ” szántóföldre. Régen a Dél-finnországban élö finn földmüves ebben a hónapban “becsukta a tenyerét”, azaz befejezte a zab, árpa, bab és borsó vetését Régen a Juhannus = nyári napéjegyenlöség azaz Szentiván elötti idöt rövidnyárnak vagy kisnyárnak = pikkukesä nevezték az utána következö idöszakot pedig nagynyárnak hívták.
KesälaIdun = Nyári legelö
Finnországban a téli szezonban istállókban van a jószág. Tavasszal kiengedik az állatokat a legelökre, amit a legtöbb állat nagy örömmel fogad. A finnül tanulók tudják, hogy ennek a szónak a ragozása nem könnyü. Egyesszám alanyeset: kesälaidun, birt.eset: kesälaitumen. Ha azt mondják, hogy ”Koko perhe on kesälaitumella” = Az egész család nyári legelön van, az játékosan mondva azt jelenti, hogy az egész család nyaral.
Nyárszótár – Kesäsanasto
Kedves Látogatók, Kedves finn nyelv után érdeklödök !
Amikor elindítottam ezt a kis szógyüjteményt-
Nyárszótár – Kesäsanasto azt hittem, hogy csak két hétre való anyagot találok. Csalódtam, a nyár hosszabb. mint gondoltam.
Reménykedve zárom a mai nappal – 2019 július 31.-én – a nyárszótárnak nevezett gyüjteményt, bár a nyárral kapcsolatos finn összetett szavaknak még közel sincs vége. Remélem, hogy a finn nyelv után érdeklödök találtak a szavak között új szavakat is és a képekhez füzött kis kommentárok egyben közelebb hozták Önökhöz az én szeretett hazámat, Finnországot.
Judit Mäkinen
Visszajelzés: Finn szókincs – Hónapok – Kuukaudet | Finnországi Levelek / Letters from Finland.
Visszajelzés: Finn szókincs-Suomalainen sanavarasto | Finnországi Levelek / Letters from Finland.
Visszajelzés: Finn szóáradat – Suomalainen sanatulva | Finnországi Levelek / lLetters from Finland.
Visszajelzés: Kis finn szógyüjtemény – Nyárszótár | Finnországi Levelek / lLetters from Finland.