Kedves Olvasók, kedves Látogatók !
Ezzel befejeződött az én idei karácsonyi naptáram, hiszen ma van szenteste, a naptár utolsó napja. Minden naptári nap képének neve a joulu-karácsony szóval kezdődött, ebből a finn nyelv után érdeklődök most 24 új szót tanulhattak. Befejezésül köszönettel kívánok Mindnyájuknak boldog Ünnepeket és békés újévet .
Judit Mäkinen
December 24
Joulusauna – karácsonyi szauna
A karácsonyi szaunának ősrégi hagyománya van. A régiek ájtatosan készültek az ünnepi szaunázásra. A füstös szaunákat általában már előző nap befűtötték, hogy legyen elég idő az egész háznép nyugodt szaunázására még akkor amikor nincs teljesen sötét. A szaunában csend uralkodott, az emberek nem fecsegtek hanem nyugtázták magukban az elmúlt évet és bizalommal tekintettek a közelgő új év elé.
Manapság is szokás, hogy a nagyobb házakban ajándékként karácsonyi szauna van az ott lakóknak. Finnországban gyakorlatilag minden olyan házban ahol a lakásokban nincsenek szaunák van közös szauna, itt a lakók beosztott napirend szerint szaunázhatnak Általában a házban lakó nők és férfiak külön szaunáznak a családok mehetnek együtt az ünnepi, karácsonyi szaunába.
December 23
Jouluaatto – Szenteste napja
Régi finn szokás december 24.-én meglátogatni szeretteink sírjait. Ez azonban nem jelenti azt, hogy Finnországban nem mennek az emberek november elején a temetőkbe. Irodalmi adatok szerint evangélikus temetőben első alkalommal Lyyli Grotenfelt gyújtott gyertyát szentestén a testvére Kyllikki sírján 1921 december 24.-én. Ennek példájára egyre többen mentek ki a temetőkbe szentestén. A II. világháború után a szokás rohamosan terjedt, akkor rengeteg fiatal katona feküdt a hóval borított sírokban. A sírokon lobogó gyertyák lángja emlékeztet minket arra, hogy senki sem halt meg, aki a szívünkben él. Finnországban a hősi halottak sírjait december 24.-én díszőrség veszi körül.
Ezt az emléket őrzi a dal : Kello on jo viisi , lapset herätkää = Ötöt ütött már az óra, ébredjetek gyerekek .. Itt hallható : https://www.youtube.com/watch?v=yw4HfAzZMbY
A pulla finn szó tulajdonképpen gyújtószónak is tekinthető, mivel szinte minden olyan sütemény ami kelt tésztából = kalácstésztából készül a pulla névre hallgat Finnországban. Így van ez a hagyományos karácsonyi pulla-val is ami a képen látható és tähtipulla = csillagpulla néven is ismert.
A kelt tésztát a finnek rendkívül sokféleképp tudják formázni, a fonott kalácstól kezdve a kis, zsemlére emlékeztető mazsolával díszített sütemények is ismertek
Ha Önök közül valakinek kedve lenne ilyesmit sütni, ide teszek egy rövid filmet, amiböl sok minden kiderül : https://www.youtube.com/watch?v=at0N7Oop_Bw
Iskolai karácsonyi ünnepségeket tartanak az általános iskolákban, gimnáziumokban és a szakiskolákban is. Az általános iskolákban az ünnephez kisebb játékok , éneklés és színpadi jelenetek is tartoznak. Díszterem hiányában az ünnepség helye az iskolai tornaterem. Az iskolai ünnepségeknek hagyományosan vallásos színezete volt és van a legtöbb helyen manapság is annak ellenére, hogy a jelenlegi finn társadalomban már sokan vannak olyanok, akik nem a keresztény egyházak kötelékeibe tartoznak, vagy egyáltalán nem tartoznak semmilyen egyházhoz/valláshoz. Régebben ilyenkor osztották ki a félévi iskolai bizonyítványokat is joulutodistus = karácsonyi bizonyítvány néven.
December 17
Joulupuuro – Karácsonyi kása
Finnországban a reggeli általában kása, ami vagy zabkása vagy rozskása. Karácsonykor azonban – 24.-én reggel – a kása : rizskása, ami talán leginkább a magyar tejberizsnek felel meg. A fahéjjal és cukorral ízesített kásához szokás szárított gyümölcsökböl készült híg gyümölcskocsonyát = kiiseli enni . Ebben a kásában mindíg van egy mandula, ami szerencsét hoz annak, aki megtalálja ! Kisgyerekes családokban nem csak egy mandula rejtözik a karácsonyi rízskásában !
December 16
Jouluolut – Karácsonyi sör
Az északi országokban a sörivásnak régi hagyománya van. A tej télen ritkaságszámba ment és a karácsonyi asztalnál csak a gyerekek kaptak tejet. Régi mondás szerint karácsonyt nem ünnepelték, hanem elitták. A gazdák a termés betakarítása után láttak hozzá a sör készítéséhez és amikor a sör elkészült akkor kezdödött a sörözgetéssel töltött téli ünnepi szezon.
Manapság számtalan féle un. karácsonyi sör: Jouluolut kapható, az ünnepi vacsorához leginkább az aromás, sötét sört választják.
December 15
December 14
Joulukuusi – Karácsonyfa
Hogy honnét került a karácsonyfa-hagyomány Finnországba arról változnak a vélemények talán a legtöbben azt a feltevést támogatják, hogy Németországból, ahol már az 1500-as évekeben voltak karácsonyfák. A finn családok az 1800-as évek végén díszítettek előszór karácsonyfákat. Tudvalevően a első fenyőfához kapcsolódó ünnepséget Jyväskylä-ben rendezték az ott 1863-ban alapított tanítóképzőben. Az itt végzett tanítók vitték a szokást az ország minden részébe. az ö vezetésükkel barkácsolták az iskolások a karácsonyfa díszeket.
Finnországban a karácsonyfát nem veszi körül semmilyen titokzatosság. Régen a családok a leendő karácsonyfát már nyáron kinézték az erdőben és a gyerekkel együtt vágták ki december 23.-án. Úgy hírlik, hogy a fának több volt az értéke, ha a szomszéd erdejéből származott…..Manapság a karácsonyfa vásárlás a családok együttes programja és a gyerekek mindenkor segítenek a fa díszítésében. A karácsonyfára akasztott szaloncukor Finnországban ismeretlen.

December 14

December 13

December 12
December 11
Joulukinkku – karácsonyi sonka
Finnorszagban a karácsonyesti asztal fénypontja a sonka – szinte ugyanolyan mint Magyarországon a húsvéti sonka. A karácsonyi sonkaevésnek ősrégi hagyományai vannak az északi országokban, Izlandon még a keresztény hit előtti időkben vaddisznót áldoztak a téli napéjegyenlőség idején Freyri-nek, a termékenység istennéjének. Finnországban az 1800-as években karácsonykor birka vagy disznóhúst ettek füstölve, szárítottan vagy sütve. A mai sonka csak az 1900-as években vált általánossá. Legújabban pulyka is kerülhet az ünnepi asztalra.
A sonkát egészben sütjük általában dec. 23.-án , alacsony hőmérsékleten órák hosszat. December 24.-én hidegen tálaljuk mindenféle meleg körítéssel, ezek között hagyományos a krumpliból, sárgarépából és karórépából készült püré. A sonkát sokféleképp lehet díszíteni, hagyományosan zsemlemorzsából készült bevonat fedi és szegfűszeg díszíti.

December 11

December 10
December 9
Joulukynttilä – karácsonyi gyertya
Ádvent idején a napok rohamosan rövidülnek, ilyenkor finn lakásokban sokszor égnek gyertyák , nem a világosság hanem inkább a hangulat kedvéért. Az un. karácsonyi gyertyák kultúrája a paraffin feltalálásának idejére – 1830 – vezethető vissza. A parasztházakban karácsony este gyújtották meg a háromágú karácsonyi gyertyát, amit a finn szokás szerint karácsony napjának hajnali istentiszteletére is magukkal vittek a templomba. Mostanában csak nagy-ritkán lehet látni háromágú gyertyákat, a régi szokásokat a háromágú gyertyatartók őrzik.

December 9
December 8
Jouluruusu – karácsonyi rózsa
Finnországban szokás karácsonykor virágot ajándékozni – az év hideg időszakában, amikor semmi nem nyílik a szabadban a virág-ajándéknak nagy értéke van. A sokféle karácsonyi időszak virágai közül a karácsonyi rózsa a legértékesebbnek mosható. Sikeres téli ápolás után ki lehet ültetni a kertbe, ahol éveken át virágzik kora tavasszal vagy esetleg késő ősszel. A kép az én kis kertemben készült, a kerítés mellé ültettem el félárnyékos helyre. Jól áttelelt és általában májusban virágzott több éven át.

December 8
December 7
Joulutähti- -karácsonyi csillag
Ennek a virágnak, mely Finnországban a karácsonyi időszak egyik legkedvesebb virága magyarul mikulásvirág a neve. Nemesített formája cserepes növény, évtizedek óta díszíti a finn otthonokat Többféle színben kapható, a fehértől az égő pirosig. Hónapokig okoz örömet, sót a hozzáértük több éven át is eredményesen gondozzák. Aki Önök közül erről többet is szívesen olvasna magyarul, nézzen be ide: https://utakerthez.hu/blog/mikulasvirag/

December 7
December 6
Joulutonttu – Karácsonyi manó
A tonttu egy kis lény az északi országok néphagyományában. A finn nyelvbe ez a szó a svéd tomte szóból került. Sokféle tonttu létezik, az erdei tonttukon – metsätonttu – kívül az egyik legfontosabb tonttu a karácsonyi tonttu a Mikulás / Joulupukki segítöje. Ez az aki egész ádvent idején titokban figyeli a gyerekeket. mert ugye csak azoknak hoz a finn Joulupukki ajándékot karácsonykor akik jól viselkedtek. A Joulupukkinak egész tonttucsapat segít az ajándékok elosztásában és ök azok, akik a Joulupukkinak írt levelekre is válaszolnak, az öreg Pukki ugyanis ezrével kapja a világ minden részéböl írt leveleket az ádvent idején.
Kép forrása : https://fi.wikipedia.org/wiki/Tonttu
December 5
Joulutorttu – karácsonyi sütemény
Ez a vajastésztából készült karácsonyi sütemény csillagsütemény = tähtitortu néven is ismert. A négyszögletesre vágott tésztalapot a négyszög csúcsaitól befelé haladva bevágjuk és a sarkokat a négyszög közepe felé úgy hajtogatjuk, mint ahogy gyerekkorunkban a színes papírból készült forgót csináltuk. A leggyakoribban szilvalekvár van a csillag tetején, újabban fahéjjal ízesített almalekvárt is használunk..Ez van az én csillagaimon . Forró sütőben – 220 C – kb. 10 perc alatt megsül. A lekvárt és a mélyhűtött tésztalapokat Finnországban mindenütt lehet kapni.

December 5
December 4
Joulukortti – karácsonyi lap
Régi és kedves dolog a barátokat és ismerösöket egy képeslappal köszönteni karácsony táján. A számítógépek általános használata lassan de biztosan csökkenti azok számát akik így emlékeznek barátaikra. Egyre általánosabb lett az interneten át küldhetö képes üdvözlet – sajnos ! Emiatt azok az idös emberek akik nagyon örülnek egy-egy karácsonyi lapnak, de nem használnak számítógépet egyre inkább elhanyagoltnak érzik magukat.
Én sok éven át saját képeimbäöl csináltam karácsonyi üdvözlö lapot, az alábbi kép egy ilyen. A mókus a téli madáretetöm közelében üldögélt és amikor ránéztem arra gondoltam, hogy imádkozik : “Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma!”

December 4
December 3
Jouluglögi – meleg karácsonyi ital
Ez a magyarul forraltbornak is nevezhetö füszerezett ital lehet alkoholos vagy alkoholmentes. A leginkább használt füszerek a szekfüszeg, a fahéj és a gyömbér. Az alapanyag lehet vörös vagy fehér bor , az alkoholmentes glögi alapanyaga sokszor áfonya –vagy feketeribizli szörp a világos glögiben a legtöbbször almalé. A glögi számtalan változatban kapható és készíthetö, más füszerekkel is, mint pl: citrom, kakukkfü, bazsalikom és rozmaring. A glögit mandulával és mazsolával szokás tálalni, ezeket egyenesen a poharakba lehet tenni. Másik lehetöség, hogy a glögit fogyasztók maguk tesznek az italukba annyi mandulát és mazsolát, amennyire kedvük van

December 3
December 2
Joulukaktus = Karácsonyi kaktusz
Ez egy érdekes kaktusz, mert nincsenek tüskéi. Lapos leveleiben nedvességet tud raktározni. Az égö pirostól a rózsaszínün át a fehérig sokféle színárnyalatban elöfordul. Jó ápolás mellett egy évben kétszer is virágzik.söt több évtizeden át okozhat örömet minden évben. Egyike a finn otthonok legrégibb virágainak.

December 2
Kedves Olvasók !
A mai nappal elkezdödött az év utolsó hónapja az ádvent idöszaka . Tavaly Finnország centenáriumának évében 100 finn szó-száz magyar szó címen tanulhattak velem a rokonnyelvek iránt érdeklödök. Most új témakörben lehet ismét ismerkedni a finn szavakkal. Ez a témakör aktuális, mivel minden szó összetett finn szó és a joulu = karácsony szóval kezdödik mint a címben is látható.
Mivel ádventi naptárról van szó december 1-24 között minden nap egy új szó lesz ebben a naptárban. Kellemes ismerkedést kívánok a karácsonyi témakörhöz kapcsolódó finn szavakkal !
December 1
Joulukuu = December
Ez a szó a joulu = karácsony és a kuu = hold vagy hónap szavakból tevödik össze, szószerinti fordításban Karácsonyhónapot jelent. Ez egy viszonylag új név, a XVII. században még Talvikuu = Télhónap volt ennek a hónapnak a neve .

December 1
Ez az egyetlen olyan finn hónapnév, melyben a svéd nyelvböl átvett szó szerepel : Jul = Karácsony .
Judit Mäkinen
Visszajelzés: Finn szókincs – Hónapok – Kuukaudet | Finnországi Levelek / Letters from Finland.
Visszajelzés: Finn szókincs-Suomalainen sanavarasto | Finnországi Levelek / Letters from Finland.
Visszajelzés: Finn szóáradat – Suomalainen sanatulva | Finnországi Levelek / lLetters from Finland.
Keves Judit Asszony!
Bizonyos vagyok abban, hogy az Ön “népművelő” leveleit sokan olvassuk, annak ellenére, hogy kevés a visszajelzés. Emiatt még tiszteletre méltóbb az Ön kitartása.
Persze, hogy szívesen olvasnánk a mustár receptjét is!
Békés, örömökben gazdag Újévet kívánok!
(és jó egészséget a szorgalmas levélíráshoz!)
Fábián Zoltán
KedvelésKedvelés
Kedves Fábián Zoltán ! Sokszor köszönöm sorait. A mustár receptjét feltettem hozzászólás formájában a mustár képéhez, itt található : https://www.facebook.com/Finnlevelek/photos/a.925738640956974/936333213230850/?type=3&theater. Sok sikert a mustárfözéshez ! Ami az én leveleimet illeti, igen azoknak tájékoztató jellegük van, minden személyes vonatkozás és politikai állásfoglalás nélkül . Így épitem a magam módján a hidat szülöhazám és a hazám között. B.Ú.É.K.!
KedvelésKedvelés