Finnországi levél hazámból Finnországból, szülöhazámba Magyarországra
152.levél 2015 december 1
December I.Ádvent. A legszebb karácsonyi énekek
Kedves Olvasók !
Ma elkezdödött az év utolsó hónapja, ezért elöször egy pár szó arról. hogy mit is jelent a finn
Joulukuu/December szó
Joulukuu szószerinti fordításban Karácsonyhónapot jelent. Ez egy viszonylag új név, a XVII. században még Talvikuu = Télhónap volt ennek a hónapnak a neve. Ez az egyetlen olyan hónapnév, melyben a svéd nyelvböl átvett szó szerepel : Jul = Karácsony .
A régiek rendkívül pontosan figyelték a természetet és abból vontak le a várható idöjárásra utaló következtetéseket. Az enyhe december erös márciusi fagyok elöjele volt. Mivel Finnországban nagyok a távolságok föleg a változó idöjárás jelei voltak nagyon fontosak, hiszen Karácsonykor és annak táján kissé megélénkült a ” forgalom”, a családok összejöttek és a hosszú ünnepnapok idején az egymástól távol lakó családtagok is látogatták egymást. Lovasszánokkal közlekedtek. Ezt a hagyományt újították fel Rautalampi-ban- 2014-ben a karácsonyi istentiszteletre lovasszán0kkal mentek.
A kezdödö hóvihar elsö jeleit a madarak viselkedése jelezte, azaz ha a kis madarak az ablakon kopgtak – ez föleg a cinkék szokása – akkor hóviharra lehetett számítani. A nyulak nyomait a hóban megfigyelve észrevették, hogy hóvihar elött a nyúl a körmeit végighúzza a havon és a körmök nyoma a szabályos tappancsnyomok között jól látható.
Az egyik legbiztosabb jel az un: Idän irvistys, magyarul keleti grimasznak hivott jelenség volt, ez azt jelentette, hogy a felkelö nap fényesen, vörösen világított a keleti horizont felett.
Ezt a képet Ari Moilanen fényképezte 2009-ben.
Erös , bekövetkezendö fagyra utalt még sok jel, pl. a Tejút csillagainak tiszta, fényes ragyogása, a lépések alatt csikorgó hó , a sokáig tartó északi szél és az is, ha a ház macskája a padkára igyekezett.
Ebben a hónapban elkezdödött az
Ádvent/ Adventus Domini
A karácsonyra való készülés . Ehhez az idöszakhoz négy karácsony elötti vasárnap tartozik.Ádventet Kr. után 300-400 táján kezdték ünnepelni Dél-Európában, elsösorban annak nyugati részén. Az elsö vasárnap november-december fordulóján az ünnepé, ezzel kezdödik az egyházi év. Ilyenkor megtelnek a finn templomok és a szertartáson résztvevök együtt éneklik a ”Hoosianna Davidin poika” c. zsoltárt. Az alábbi felvétel 2003-ban készült Tampere város székesegyházában. Itt hallgatható:
https://www.youtube.com/watch?v=HcglATPatgU
Ádvent Finnországban az év legrövidebb sötét napjainak ideje és az ádventi gyertyák elengedhetetlen velejárói az egész ádventi idöszaknak. Àdvent vasárnapjain az ádventi koszorún itt is egyesével égnek a gyertyák, az utolsó ádventi Vasárnapon mind a négy ünnepnapot szimbolizáló gyertyák lángja fényesedik.
A városokban több utca is ünnepi kivilágitást kap, az alábbi képen Helsinki Aleksanterinkatu nevü utcája látható :
Tudvalevö, hogy a finnek között nagyon sokan muzikálisak. A különben üresen kongó templomok ádvent idején megtelnek. Ennek egyik oka, hogy ilyenkor együttesen éneklik az egyházközségekben a legszebb karácsonyi énekeket. Nemcsak az egyházközségek hívö tagjai, mások is. Nemcsak protestánsok, más vallásúak is. Nemcsak öregasszonyok, fiatal családok is. Ilyen alkalmakkor sokszor kórusok is hozzájárulnak az ünnepi hangulat fokozásához.
Kauneimmat joululalut/ A legszebb karácsonyi énekek
Egy kis történelem
Régebben is szokás volt, hogy karácsony táján az egyházközségekben együtt énekeltek a hívök. Nem istentiszteletek idején, hanem külön, ilyen célból rendezett estéken.
Negyvenkét évvel ezelött, 1973-ban történt, hogy a Suomen Lähtysseura/ Finn Hittérítö társaság zenész titkára Martti Kauppinen és a kántor Matti Heroja együtt tervezték a hittérítö munka és az énekes esték összekapcsolását.Az estéken perselyezést is kezdeményeztek, melynek bevételét a hittérítö munka javára fordítják. Eredetileg az volt az ötlet, hogy Finnország minden evangelikus egyházközségében a legcsendesebb ádventi vasárnapon, a 3. vasárnapon rendezzenek együttes énekléseket. Hogy mindenki könnyen résztvehessen, kis füzeteket nyomtattak, amikben a dalok kottája és szövege is olvasható . Idén ez a füzet így néz ki:
Már az elsö alkalommal – 42 évvel ezelött- 140 egyházközségben volt ilyen dalest. Újabban ezek az esték az egyházközségek leglátogatottabb rendezvényei.
Itt említeném meg, hogy a finn karácsonyi dalok nemcsak egyházi szellemü, vallásos zeneszámok. A dalok között nagyon sok vidám gyerekdal is van, ezeknek nincs vallási színezete. Ilyen az alábbi linken hallgatható Joulupukin maa= A Mikulás országa.
Az egyház aktívan törekszik a fiatalok bevonására is . Ez történhet a dalesték segítségével úgy, hogy a különbözö korúak részére külön alkalmakat szerveznek. Figyelmet fordítanak a svéd anyanyelvüekre is. Erre példaként a turkui Henrikinkirkko idei rendezvényei szolgáljanak.
A képen látható turkui templomban idén dec. 12.-én szombaton svéd müsorral kezdödik az adventi idöszak együttes énekléseinek sorozata. Fellép itt a turkui Aurorakorus is.
Vasárnap, december 20.-án a gyerekek legszebb karácsonyi dalait énekelhetik a résztvevök , velük gyerek- és kislánykórusok is énekelnek.
Turkuhoz közel, Kaarina templomában dec . 15.-én az ifjúság énekel zenekari kísérettel.
Az ádvent idején történö együttes éneklés szokása nagyon régen túllépte az országhatárokat. A külföldön élö finnek már 2004-ben 40 országból rendeltek énekfüzeteket.
Az együttes éneklés célja nemcsak az ádventi hangulatkeltés hanem az is, hogy erösítse a finn kultúrát és az összetartozás érzését, egyben hangsúlyozza a finn kultúra keresztény mondanivalóját is . Az utóbbinak véleményem szerint a mai , rohamosan változó körülmények között egyre nagyobb jelentösége van.
Kedves Olvasók !
Ádvent a karácsonyi készülödés ideje is egyben. Mint minden országban itt is vannak olyan sütemények, melyek velejárói a finn karácsonynak. Ezért mai levelemben egy pár receptet is teszek. Ezek közül a datolyás kuglófot Önök közül régebben már többen is kipróbálták – sikerrel. Datolya helyett lehet aszaltszilvával is készíteni, azzal is nagyon finom.
Ime a recept:
Datolyás/aszaltszilvás kuglóf
Mi kell hozzá?
- 250 g mag nélküli datolya ( Finnországban kis, összepréselt datolya-csomagokat mindenütt lehet kapni ) vagy ugyanennyi aszaltszilva
- 3 dl viz
- 1 dl cukor
- 20 dkg margarin
- 2 tojás
- 2 kávéskanál sütöpor
- 2 ” vaniliáscukor
- 3½ dl liszt
Hogy csináljuk?
A datolyát ( vagy az aszaltszilvát ) darabokra vágjuk, a cukorral és vizzel összekeverjük és puhára fözzük ( kb. 10 perc) . A forró masszába beletesszük a margarint, hagyjuk elolvadni és ha elolvadt, kihütjük a keveréket.
Hozzákeverjük egyesével a tojásokat , majd a lisztet , a sütöport és a vaniliáscukrot.
Margarinnal kikent és zsemlemorzsával behintett kuglófformába önjük az elég folyékony tésztamasszát és közepesen meleg sütöben ( kb. 175 fok) kb. 45 percig sütjük.(Megjegyzés: A tészta nagyon jól emelkedik, a formát nem szabad egészen színig megtölteni a tésztával.)
Tipp: Tegyük hideg sütöbe és hagyjuk , hogy a sütövel együtt, lassan melegedjen fel a tésztamassza. Akkor nem ” ugrik meg” és nem is fog összeesni ha kivettük a sütöböl.Hogy mikor kész azt úgy próbáljuk ki, hogy beleszúrunk egy kést és ha nem ragadt rá semmi a tésztából akkor készen van a kuglóf.
Ha készen van, ne vegyük ki azonnal a sütöböl, hanem zárjuk el a sütöt és nyissuk ki az ajtaját, igy lassabban hül le a tészta és nem esik össze , mint esetleg akkor ha hirtelen kerül ki a meleg sütöböl.
A kész kuglóf a mellékelt képen látható. Akinek tetszik, az a kihült kuglófot porcukorral szórhatja be. Ha a még langyos kuglófra szórjuk a porcukrot az elolvad és beszívódik a tésztába, nem látszik majd a tetején.
Nagyon jól eláll, 2-3 nappal a sütés után jobb mint azonnal akkor, ha kész lett. Mélyhütöben hónapokig eltartható. Ha sok vendég van és akkor szinte biztos, hogy egyszerre elfogy a kuglóf, tálaláskor a közepén levö ”lyukba” tejszínhabot tehetünk. Így szeleteléskor minden szelethez jut egy kis tejszínhab is.
(Megjegyzés: Én többször sütöttem ezt a kuglófot krácsonyi ajándéknak olyan családok részére, ahol a szülök dolgoznak, kicsik a gyerekek és nincs sok idö a karácsony elötti sütés-fözésre. És ha esetleg probléma az, hogy mit is adjunk karácsonyra valakinek, egy ilyen kuglóf mindíg jó ajándék.)
A másik mai recept klasszikusnak számít Finnországban. a finnül tudók itt találják meg: http://www.valio.fi/reseptit/perinteiset-lusikkaleivat/
Ez a
Kiskanalas sütemény
Mi kell hozzá?
- 20 dkg vaj vagy margarin
- 1 ½ dl cukor
- 2 teáskanál vaniliáscukor
- 4,5 dl liszt
- 1 teáskanál szódabikarbóna
- Valamilyen lekvár az összeragasztáshoz, pl. alma- málna-eper, a tetejére porcukor
Hogy csináljuk ?
A vajat/margarint nagyon kis lángon /alacsony hömérsékleten kb. 10 percig fözzük. Vigyázzunk NE égjen meg , figyelni kell és ha a forró vaj kezd halványan színesedni levesszük a tüzröl.A meleg vajhoz hozzátesszük a cukrot, összekeverjük és hagyjuk kihülni langyosra.
Hozzákeverjül a lisztet és a szódát.
Vegyünk elö egy teáskanalat, kanalazzuk tele a tésztával, majd laposra símítjuk a tetejét és a süitöpapirral kibélelt tepsire nyomjuk a tésztát pl. egy késsel, esetleg ujjal. A domború fele legyen felfelé .
LEGFONTOSABB A KANÁL FORMÁJA ! A legjobb az olyan kiskanál, ami mély és nem lapos , ilyenek a régi teáskanalak errefelé.
Sütés: 175 fokon 10-12 percig.
Ha kihültek a sütemények, kettöt összeragasztunk lekvárral és meghempergetjük porcukorban.
Hogy mennyi lesz ebböl az adagból, az ugye attól függ hogy mekkora a kiskanál.Lehet mélyhüteni zárt dobozban töltelék nélkül. Szobahömérsékleten gyorsan felolvad.
Kedves Olvasók !
Ennek a hétnek a végén Magyarországon a Mikulás látogat a gyerekekhez.
Finnországban december 6.-án a legnagyobb nemzeti ünnepünket a Függetlenség Ünnepnapját ünnepeljük. Erröl a napról már többször is írtam itt: http://www.magyarfinntarsasag.hu/index.php?ugras=hirolvaso&hirszama=48007
és itt: http://www.magyarfinntarsasag.hu/index.php?ugras=hirolvaso&hirszama=49959&nyelv=0
A mai világ váratlan, megdöbbentö eseményei közepette a függetlenség egyre nagyobb jelentöségü. December 6.-án Finnország újra emlékszik arra, hogy az óriási áldozatok árán kivívott függetlenség, annak örzése és tisztelete a legnagyobb nemzeti érték.
Judit Mäkinen
- Források:
- Vilkuna K.: Vuotuinen ajantieto. Otava 1992 s. 318
- http://www.evl2.fi/sanasto/index.php/Adventti
- http://www.kolumbus.fi/~kj2731/kirkot/turku_henrikinkirkko2.htm
- http://www.ruokatieto.fi/keittokirja/sesonkien-ja-juhlien-herkut/joulu/jouluperinteita
- https://www.turunseurakunnat.fi/portal/7462
- http://www.reseptiohje.com/resepti/lusikoita-ja-koukeroita/13192
- http://m.iltalehti.fi/uutiset/2011112014786877_uu.shtml
- http://yle.fi/uutiset/talviruokinta_houkuttelee_janistakin/7540603
- Datolyás kuglóf: saját felvétel.
Hozzászóláshoz be kell jelentkezni!