A fonal élete – Langan elämä. Magyar textilmüvész kiállítása Helsinkiben

 

Kedves Olvasók !

Helsinki belvárosában  2019 január 16.-án nyílt meg Bényi Eszter magyar textilmüvész kiállítása.

b e

Bényi Eszter textilmüvész

 

A kiállítás – mely febr. 22.-ig látogatható – helye a Magyar kultúra  és tudomány  központja, melynek címe  Kaisaniemenkatu 10 .

A belépés ingyenes.

A kiállítást Dr. Gerevich – Koppteff  Éva nyitotta meg.

dsc02386ca

Dr. Gerevich – Kopteff Éva megnyitotta Bényi Eszter textilmüvész kiállítását

Mellékelten egy kis képkavalkád a ma megnyilt kiálltásról. A belépés ingyenes .

 

 

A jelenlegi kiállítás a müvésznö második kiállítása Helsinkiben. Míg az elsö kiállításon  – kb. 30 évvel ezelött – egy rendkivül tehetséges , fiatal textilmüvész mutatkozott be, a ma megnyílt kiállitáson  egy befutott, nemzetközi elismerésnek örvendö müvész alkotásait láthatta a megnyitó nagyszámú közönsége. Finnországban nagy sikerre tarthat számot ez a gyönyörü kiállítás, mivel a festményekhez hasonló  hagyományos francia módszerrel szött  gobleinek ihletöi a természet motivumai és mint tudjuk a természetnek a finnek életében és lelkivilágában különleges szerepe van.

Remélem, hogy sokan fogják látogatni ezt a nagyszerü kiállitást

 

Judit Mäkinen

Ui: A fenti képeket a mai megnyitón fénykepeztem.

 

 

Reklámok

Igazi finn tél egy rendkivüli nyár után

Kedves Olvasók !

Talán Önök is emlékeznek arra, hogy tavaly Finnországban rendkivül meleg és hosszú volt a nyár- még a halaknak is túl meleg volt a folyók víze. Északon a rénszarvasok is lejártak a strandokra.

Nos jelenleg úgy néz ki, hogy most un. rendes finn tél van. Az alábbi képeken a mai: 2019 jan 14.-i helyzet látható.

 

Mindenütt lehet téli sportokat üzni, nincs túl hideg. Az elörejelzés szerint további hóesés várható az ország minden részén.

Aki igazi telet szeretne élvezni annak most kell Finnországba utazni.

 

Judit Mäkinen

Forrás :

http://www.multi.fi/~mkaipio/saa/Saa_ITL_Lumitilanne.html

Változások Finnországban 2019-ben  I. 256. levél

 

Finnországi levél hazámból Finnországból szülöhazámba Magyarországra

 

Kedves Olvasók !

Mint minden új évben idén is többféle változás lesz Finnországban, ezek egy részéröl szól mai levelem.

Az árak egy része felmegy , bár az infláció Finnországban viszonylag alacsony : 2018 novemberi adat szerint 1,3 %. Ezek között említendö, hogy

Drágább lesz a cigaretta .Tavaly egy doboz cigaretta 7 euroba került, idén ugyanennek az ára 7,60 euro.

xlarge-tupakka

Drágul a cigaretta

Drágábbak lesznek az alkoholos italok. Az ezekre kivetett új adó a kormány bejelentése szerint 100 millio eurót hoz idén az államkasszába. Az adó okozta áremelkedés minden alkoholt tartalmazó italra hat. Itt említem meg, hogy a tölünk háromórás hajóútra levö észt fövárosban Tallinban sokkal olcsóbbak az italok. Ez azt eredményezi, hogy sokan utaznak csak és kizárólag azért, hogy Észtországban szerezzék be az italaikat. Ezt azért is használják ki sokan, mert szerintem megdöbbentö mennyiségü italt szabad behozni Finnországba Észtorszából ha valaki maga hozza be.

 

Ilyen a megengedett , Tallinból Finnországba behozható alkoholos italok mennyisége utasonként : 110 l sör, 90 l bor, 20 l max. 20 %-os ital pl.: Campari, sherry, 10 l erös alkoholos ital pl. : konyak ,brandy, viski,vodka . Sajnos a finn sör olcsóbb Tallinban mint Finnországban, a Karhu nevü finn sör ládaszámra látható a fenti kép autójának csomagtartójában. Biztosra veszem, hogy idén nöni fog az utasforgalom Helsinki és Tallin között.

Nö az üditö italokra kivetett adó, ez árnövekedést okoz. Ebbe a kategóriába azok az üditök vannak, melyek cukortartalma nagyobb mint 0.5 %.

3ee53efa200eb041d77785eede8392d4f9f7efa735829ec2192fbd955ebb272d

2 dl körte-italban 20 g cukor van !

A lakáshitelekre befizetett kamat 35%-a eddig levonható volt az adóból, ez most 25 %-ra  csökken, magyarul 10 %-kal kevesebbet lehet levonni .

asuntolaina-2-300x167

Új  autó vásárlásánál az autó árában levö behozatali adó összege a Co2 kibocsátással arányos,  azaz kevesebb ha a Co2 kibocsátás alacsony. Alacsonynak számít az érték, ha a benzin- és dieselautók Co2 kibocsátása maximum 100 g Co2 / km.

lataus

Co2 megy a levegöbe !

A gázzal ( biofuel)  és etanollal (flexifuel)  müködö autóknál ez az érték 150 g / km. Az elektromos árammal müködö autók természetüknél fogva az alacsony kategoriában vannak. Ettöl függetlenül azonban a hibridautók lényegesen drágábbak, mint a nem hibridmotorral felszereltek.

A legfontosabb változás az adórendszerben lesz, ez többféle módon történik.

A finn adórendszerben a jövedelemadó bevallásban lehetöség van levonásokra, ezek között három a legfontosabb: a helyi adóval ( kunnallisvero )  kapcsolatos levonás , a keresetböl való levonás (työtulovähennys ) és a nyugdíjból ( eläketulonvähennys )  való levonás. Ezek összege nö idén, azaz többet lehet levonni.

Megjegyzes : mivel tudomásom szerint a magyar adórendszer más, ezért most ebben a levélben az elöforduló fogalmak finn szavait is leírom. )

Most pedig legyen szó egy viszonylag új finn adóról és ez az un.

Szolidaritás adó

Akkor  amikor ezt bevezették arról volt szó, hogy ez egy két évre szóló átmeneti adószigorítási állapot. Ez olyan átmeneti , hogy azóta is tart és idén is folytatódik. Az elsö két év után 2015-ben  érte el Finnországot a bevándorlási hullám és a megnövekedett költségek részbeli fedezése miatt nem szünt meg az átmenetinek tervezett  állapot söt idén ezt véglegesnek jelentették be.

A szolidaritás szót azért alkalmazzák erre a plusz adóra, hogy mutassák  a magas jövedelemmel rendelkezök együttérzését = szolidaritását. Az adót a finnek legnagyobb része támogatja, ök érthetöen azok akik ezt az adót nem fizetik.

solidaarisuusvero-1-paakuva-1

Szolidaritás adót támogatók : 84%, ellenzök: 12 %

 Ezt az adót ilyen formában 2013 elején vezették be. Ez azt jelenti, hogy azoknak a dolgozóknak  akiknek  egy bizonyos határ feletti évi jövedelmük van a progresszivitás szerint fizetett adószázalékukhoz hozzátettek még 2 % plusz adót. A magas jövedelem akkor az évi 90 000 eurót jelentette. Jelenleg a határt leszállitották, amivel még több ilyen adófizetöre  tett szert az állam ( = összesen + kb. 65 000 adófietö )  a  határ  idén  72 300 euro évi jövedelem. Az ezt meghaladó összegböl még + 2 % adót kell fietni = szoldaritás adó.

 Nyugdíjasok szolidaritás adója

Fizetik ezt azok a nyugdíjasok is, akiknek a nyugdíja magasabb  egy megadott határnál, ez 45 000 euró fölötti évi nyugdíjat jelent. Finnországban a  nyugdíjakat is érinti  progresszív adózás, mint bármilyen más jövedelmet, de a nyugdíjasok adókulcsa magasabb, mint a dolgozóké. Ezt azzal indokolják, hogy az állami egészségügy szolgáltatásait ez a korosztály veszi igénybe a dolgozók korosztályánál magasabb arányban.

Tavaly a szolidarias adó adó 30 milló eurót hozott az állam kasszájába.

Az újrafelhasználást segíti elö az az újítás mely szerint nemcsak az üvegekért és dobozokért fizetnek vissza az üzletek, hanem az un.  PET müanyagot (polyetylenterefthal) tartalmazó üditö italok csomagolásáért is.

pakkaukset_sininen

Nevekkel kapcsolatos változások

Eddig úgy volt, hogy Finnországban 3 keresztneve lehet valakinek, de a legtöbb finnek csak két keresztneve van. Ez most úgy változik, hogy azok a szülök, akik csemetéjüknek négy keresztnevet szeretnének, adhatnak négy nevet.

lasten-nimet-1024x650

Egy  gyereknek azonban  nem lehetnek olyan keresztnevei, amiket a szülök rendkivül eredetinek vagy találónak gondolnak. Ezek közé a maisztrátus által visszautasított névajánlatok közé tartoznak pl ezek  : Pontius Pilatus, Maria Himottu (Mária Megkívánt ) vagy Naima Muisto ( Házassági Emlék )

A 2019-es év elejétöl érvénybe levö törvény szerint  fiúgyerek nem kaphat lánynevet és fordítva, lánynak nem lehet fiúneve. (Itt azonban megjegyzésre érdemes, hogy Finnországban vannak olyan régi nevek, amiket férfiak és nök egyformán viselnek, ilyenek pl. Kaino és Vieno )  

A leggyakoribb leány és fiúnevekröl a legutolsó kimutatás 2018 elején készült és ebben a 2017-ben született gyerekek legyakoribb  nevei gyakorisági sorrendben  ilyenek:

Lányok : Aino, Eevi, Emma, Sofia, Aada

Fiúk: Leo, Elias, Eino, Väinö, Onni ( ez a név egyben azt is jelenti finnül, hogy boldogság )

A svéd anyanyelvüek között a leggyakoribb kislánynév : Ellen és a legtöbb kisfiú pedig a William nevet kapta.

Vezetéknév típusú név nem lehet keresztnév és ugyanabban a családban nem lehet két azonosnevü gyerek.

A gyerek is kaphat összetett vezetéknevet, ha a szülök így óhajtják. Azok a párok, akik nem házasok hivalosan de minimum öt éve együtt élnek és akiknek közös vagy eltartandó kiskorú gyerekeik vannak, kaphatnak közös vezetéknevet.

Kedves Olvasók !

Mai levelem az idei változások egy részével foglalkozik. Folytatás a következö levelemben lesz. Addig is gondoljanak  bele a fentiekbe, mivel remélem, hogy levelemmel hozzájárulok ahhoz, hogy Finnországról minél több kedves Olvasó reális képet kapjon.

 

Judit Mäkinen

Forrás:

Finn siker ! Világbajnok a 20 éven aluliak jégkorong csapata

Kedves Olvasók !

Az  év nagyon jól kezdödött : Finnország fiatal csapata megnyerte a 20 éven aluliak jégkorong világbajnokságát !

mm 19

Finnország gyöztes csapata 

A döntöben az amerikai csapat vesztett :  Suomi-USA : 3 :2

A meccs összefoglalója itt látható:

Tämä maali ratkaisi maailmanmestaruuden Suomelle – sankarina vasta 17-vuotias tuleva tähti_ _Ihan huikea fiilis_ _ Yle Urheilu _ yle.fi

https://areena.yle.fi/1-50033444?utm_medium=social&utm_campaign=player-web-share&utm_source=facebook-share&fbclid=IwAR0GOoG_Lv6wkknz2gn2sKSGfaRjspy8v34hUGEfkAtbZa8WsiqW69tWKNA

A döntö gólt a 17 éves Kaapo Kakko lötte a hálóba. Nagy az öröm, féktelen az ünneplés .

 

Szeretettel gratulálok a fiataloknak a sikerhez !

 

Judit Mäkinen

Új év : 2019 255.levél. Az internet korában élünk

 

Finnországi levél hazámból Finnországból szülöhazámba Magyarországra

Kedves Olvasók !

Az új év elején Vas Zoltán versével kívánok Önöknek boldog Újévet :

Vas Zoltán

Újévi köszöntő

Kívánok mindnyájunknak:
Életerőt és munkát eleget,
Sok-sok szeretetet és örömet,
De szerencsét se keveset,
Hogy ne érezzünk szükséget
Az új esztendőben!

 

Finnországban az új év ünneplése kissé eltér a magyarországitól. Itt általában hideg van újévkor, az emberek baráti társaságban eszegetve és iszogatva várják az új év kezdetét. Mivel mi a keleteurópai idözónában vagyunk, nálunk egy órával elöbb van Újév, mint Magyarországon. Itt nincsenek kabarémüsorok , de azért nincs hiány vidámságban. A fövárosi ünnepi tüzijátékot a TV egyenes adásában millióan nézték, én is azok közé tartozva az egyenes adásból kaptam el az alábbi képet.

DSCF6580

Helsinki 2018 dec. 31.

 

Változó világ, változó kommunikáció

Az elmult években rohamosan fejlödött a számítógépek használata, szinte minden az interneten át történik. Nem csak a személyes kapcsolatokat ápolják sokan kizárólag az interneten át – sajnos ! – henem a hivatalos ügyeket is a gépek segítségével intézzük. Így fizetjük a számlákat , rendelünk idöpontot a fogorvosnál, követjük a rólunk készült egészségügyi adatokat, veszünk jegyeket a legkülöbözöbb eseményekre, vagy a tömegközlekedési eszközökre, stb.stb. Ezeket a feladatokat a fiatalok gyorsan és magától érthetödöen kezelik, ezzel szemben az idösebb korosztály egy jelentös része küszködik a technika okozta nehézségekkel. Ezek különösen azok, akik munkás életükben nem találkoztak a számítóepes technikával.

Sajnos vannak olyanok is akik mereven  elzárkóznak a számítógép használatától, ök ezzel a rohamosan digitalizálódó Finnországban  saját életüket teszik egyre nehezebbé.

Finnországi felmérések szerint a 75 – 89 évesek korosztályában ( ebben a korosztályban Finnországban kb. 412 000 ember van )  90 %-nak van mobil telefonja és harmadrészük használ internetet. Kb. minden negyediknek van elektromos posta-címe , de okostelefonja csak 3 %-nak van.Az idös emberek legnagyobb része hisz abban, hogy megtanulja a technikát, ha megfelelö eligazítást kap

vanhukset ja netti

79 évesen a számítógép mellett. Foto: Alli Haapasalo

 Míg az idösek közül sokan használják az internet adta lehetöséget különbözö adatok és ismeretek szerzésére, sokan vannak olyanok is akik semmi szükségét nem érzik az internetnek és elutasítanak mindent ami azzal összefügg. Ennek leginkább az az oka, hogy a  programokat túl nehéznek es bonyolultnak tartják.

Finnországban számos lehetöség van arra, hogy azok a nyugdíjasok akik munkás életükben nem találkoztak számítógépekkel –  akiknek nem volt szükségük szövegszerkesztésre és a preciz irásbeli munkára – elsajátíthassák azokat az ismereteket, melyek manapság egyre inkább nélkülözhetetlenek lesznek nemcsak a hivatalokkal való érintkezésben hanem a szociális kapcsolatok ápolásában és fenntartásában is.

Az idösebbek érdeklödését célozva a televizióban remek programsorozat volt tavaly Seniorit somessa = Szeniorok a szociális diában címmel. augusztus 13-24 között  minden hétköznap. Ezt a sorozatot az óriási siker miatt  idén megismétlik .

images (4)

TV: Seniorit somessa  Szeniorok  a szociális médiában

Ebben a sorozatban fiatalok látogattak meg idöseket otthonukban és vezették be öket a számítógépes világ rejtelmes csodáiba. Az öregek tanultak a fiataloktól és a fiatalok is tanultak az öregektöl. Hogy mit ?   Életszemléletet, értékrendet, a korhoz nem kötött személyes kapcsolatok fontosságát és utoljára de közel sem utolsó sorban türelmet. Erre mindkét részröl nagy szükség volt.  A programban 10 idös személy vett részt, kor szerint  74 – 91 évesek. Öket egyedül vagy kettesben összesen hét fiatal tanította közülük Pinja, a legfiatalabb  15 éves és Luyeye 25 éves.

 

 

A találkozásokkal egybekötött tanulás hat héten át történt.  Heti egy alkalommal találkoztak az oktató és okítandó az utóbbi otthonában a számítógép – leggyakrabban laptop vagy okostelefon  –  mellett. A közbeesö napokon a tanulók házifeladataikkal foglalkoztak és feltérképezték a problémákat a következö találkozásra várva.

A tanulás és tanítás mindkét fél részére izgalmas, kihívásokkal telített, egyben szórakoztató is volt.

 

 

Új világ nyílt meg a tanulók elött : a szociális médiában régi már-már elfelejtett barátokat találtak meg, kapcsolatokat elevenítettek fel és szereztek új barátokat is. Az utóbbinak különösen nagy jelentösége van manapság, amikor az idös  emberek nagy része szenved a kor miatt  egyre fogyó baráti kör okozta magány érzésétöl.

Ebben a  témában vállakozások is születtek.

Az egész így  kezdödött:  valaki rájött arra, hogy a családjában levö nagyin és nagypapán  kivül másokat is segíthet az internetes kommunikáció egyre bonyolultabb világában való eligazodásban. És vállalkozást alapitott.

Az utóbbi években számos hasonló vállalkozás született. A létrejött   vállalkozások  többféle hasznot jelentenek, nem csak maguknak és  azoknak  akik igénybe veszik a szolgáltatásaikat. Fontos ez a fiatalok részére is, mivel munkahelyet teremtenek a számítógépek és különbözö programok világában könnyedén mozgó  fiatalok részére.

Hogyan történik a segítségadás ?

Felmérik a támogatásra szoruló   helyzetét megbeszélve, hogy milyen szolgáltatásokat szeretne használni  : bank, levelezés, hírszerzés, képszerkesztés , telefonálás, zenehallgatás stb.stb. Mit szeretne csinálni ? Filmet magáról, a környezetéröl, vagy bármiröl ami érdekli. Blogot esetleg  naplót írni.

Megtanulnak zeneszámot elöadni és felvenni küldeni és fogadni. Így saját,  énekes üdvözleteiket is küldhetik  szeretteik születésnapjára vagy bármilyen más alkalomra.

Rendszerezik a fényképeket.  Erre  nagy szükség van, mivel az utóbbi  években, a digitális fényképezögépek térhódítása miatt egyre ritkább lett a filmmel való ”régimódi ” fényképezés. Minden kép az internetes hálózaton van.

Megismerkednek  az olcsó internetes skype-telefon használatával  aminek azért is van nagy jelentösége mivel  manapság már nagyon sokan vannak olyanok akik családtagjai a világ minden részén szétszórtan élnek. Ezen keresztül lehetöség van több résztvevös  baráti köri társalgásra is.

 

 

A skype kameráját bekapcsolva a beszélgetök látják egymást. Így pl. távoli nagyszülök kisunokáikkal egyenesen beszélgethetnek egymást látva –  óriási élmény ez !

A támogatás történhet telefonon át, elektromos postán keresztül vagy a támogatandó látogatásával amivel személyesebb segítségadás is lehetséges. Egyik fontos dolog a megfelelö szolgáltató megtalálása, a sokoldalú böngészö kiválasztása, erre is van segítség.

A népnevelö akadémiákon – Työväenopisto – számtalan olcsó tanfolyam van azok részére akik szívesen követnék a körülöttük rohamosan változó világ kihívásait.

tietotekniikka

Ezek a tanfolyamok a kezdöktöl a haladókig minden fokozatot felölelnek. A tanfolyamok mindkét itteni hivatalos nyelven – finnül és svédül – elérhetök. Van olyan lehetöség is, hogy valaki csak bemegy a foglalkozásra a problémájával  és 1 euros árért a tanárral együtt megoldják a nehézséget. Ezt a lehetöséget föleg azok használják, akiknek már legalább középfokú ismeretei vannak és otthon megakadnak valahol.

Kedves Olvasók !

Önöknek,  akik ezeket a leveleket olvassák bizonyára semmi újat nem mondok, hiszen ezek a levelek is a számítógép segítségével íródnak és Önök azon keresztül olvassák a leveleimet.   De feltételezem, hogy mindnyájuk környezetében vannak olyan  idösebb emberek,  akiknek szükségük van  szellemi frissességük  fenntartására. Segítsék öket ebben, hiszen a szellemi frissesség az  idös kor egyik legfontosabb tényezöje.

Ennek ugye  egyik módja a világ eseményeinek követése  lehetöleg széleskörüen és állandó kiváncsisággal füszerezve. Ez manapság már lehetetlen újságokon át. A nyomtatott újságok drágák és senki sem tud ezekböl elég sokoldalúan  tájékozódni. Az internetes világgal való ismerkedés egyik elönye, hogy könnyen, az otthoni karosszékböl is követni tudjuk  rohamosan változó közelebbi és távolabbi környezetünket . Nem szorulunk  rokonaink – pl. unokáink –  segítségére a bürokrácia internetes útvesszöiben való eligazodásra, nem állunk csodálkozva vagy megdöbbenve   a modern technika adta lehetöségek elött. És utoljára de nem utolsó sorban nem félünk az új technikától.

Én úgy gondolom, hogy  évszazadunk  legnagyobb vívmánya a kommunikáció fejlödése. Önöknek mi a véleménye ?

 

Judit Mäkinen

 

 

 

Évvégi idöjárás, aktív tél

 

Kedves Olvasók !

Rohamosan közeledik az év vége. Finnországot teljes egészében hótakaró fedi, de itteni viszonyokat tekintve nincs nagy hideg. A mai hömérséklet  és a következö két nap elörejelzése itt látható.

A havas tél nem jelenti a szobában való gubbasztást. Sokféle aktiivitásra van lehetöség. A legfiatalabbak gyakori karácsonyi ajándéka a korcsolya és a síléc- a finn gyerekek kb. 3 éves korukban ismerkednek a téli sportokkal.

 

Mivel a szülök és a nagyszülök legnagyobb része is  is tud sielni, korcsolyázni van lehetöség a családi együttes sportolásra. Az iskolai szünet január 6.-ig tart.

Megvalósul a finn elv : nincs rossz idö, csak elégtelen öltözködés. A gyerekek téli kezes-lábasaiban senki nem fázik, alatta több rétegü öltözet van.

kylma_lapset_300x150px

Nincs hideg tél

Minden csizmába belefér a gyapjúzokni, a keztyük vízhatlanok. A hóban való játszás –  vár építése – télen olyan, mint nyáron a homokozás.

kuva479604

Éljen a tél !

Régi finn szokás szerint a pólyások az étkezések közötti szünetek egy részét a szabadban töltik, a gyerekkocsiban aludva. Akkor is ha 0 fok alatti a hömérséklet. Az egyévesnél fiatalabbakat minusz 10 foknál hidegebb idöben nem tanácsos kinnt altatni. A téli, szabadban való altatást már kéthetes korban el lehet kezdeni . rövig , kb. 10 perces idövel.Finn tapasztalat szerint ennek semmilyen káros hatása nincs, ellenkezöleg jobb az étvágy, nyugodt az alvás.

 

vauva ulkona

Kisbaba alszik a szabadban télen

A napok már nem rövidülnek hanem hosszabbodnak, de ezt egyenlöre még nem lehet észlelni. Január végén lesz észrevehetö a hosszabb délután és a világosabb reggel. Addig is örülünk annak, hogy nálunk négy évszak van és élvezzük az aktív téli évszakot

 

Judit Mäkinen

 

 

Ádventi naptár – Joulukalenteri Joulusanasto – karácsonyi szótár

Kedves Olvasók !

December elsején kezdett ádventi naptáram ma véget ért. hiszen ma van szenteste, a naptár utolsó napja. Minden naptári nap képének neve a joulu-karácsony szóval kezdödött, ebböl a finn nyelv után érdeklödök most 24 új szót tanulhattak. A napokat itt fordított sorrendbenlehet látni a szövegben lefelé haladva.

Befejezésül köszönettel kívánok Mindnyájuknak boldog Ünnepeket és békés újévet .


Judit Mäkinen

December 24 
Joulusauna – karácsonyi szauna
A karácsonyi szaunának ösrégi hagyománya van. A régiek ájtatosan készültek az ünnepi szaunázásra. A füstös szaunákat általában már elözö nap befütötték, hogy legyen elég idö az egész háznép nyugodt szaunázására még akkor amikor nincs teljesen sötét. A szaunában csend uralkodott, az emberek nem fecsegtek hanem nyugtázták magukban az elmult évet és bizalommal tekintettek a közelgö új év elé.
Manapság is szokás, hogy a nagyobb házakban ajándékként karácsonyi szauna van az ottlakóknak.Finnországban gyakorlatilag minden olyan házban ahol a lakásokban nincsenek szaunák van közös szauna, itt a lakók beosztott napirend szerint szaunázhatnak Általában a házban lakó nök és férfiak külön szaunáznak a családok mehetnek együtt az ünnepi, karácsonyi szaunába.

 

 

Savusauna

December 23

Jouluaatto – Szenteste napja

Régi finn szokás december 24.-én meglátogatni szeretteink sírjait. Ez azonban nem jelenti azt, hogy Finnországban nem mennek az emberek november elején a temetökbe.  Irodalmi adatok szerint evangelikus temetöben elsö alkalommal Lyyli Grotenfelt gyujtott gyertyát szentestén a testvére Kyllikki  sírján 1921 december 24.-én.  Ennek példájára  egyre többen mentek ki a temetökbe szentestén. A  II. világháború után a szokás rohamosan terjedt, akkor rengeteg fiatal katona feküdt a hóval borított sírokban.  A sírokon lobogó gyertyák lángja emlékeztet minket arra, hogy senki sem halt meg, aki a szívünkben él. Finnországban a hösi halottak sírjait december 24.-én díszörség veszi körül.

 

Iniön hautausmaa

December 22
Joulukirkko – karácsonyi templom
Finnország keresztény ország és karácsonykor az istentiszteletek mindenütt napirenden vannak. A hajnali istentisztelet régen természetes folytatása volt az átvirrasztott karácsonyi éjszakának. A szokásnak katolikus gyökerei vannak, de az evangelikus egyház – a legnagyobb egyház Finnországban – nem mondott le erröl a szokásról.
Ezt az emléket örzi a dal : Kello on jo viisi , lapset herätkää = Ötöt ütött már az óra, ébredjetek gyerekek .. Itt hallható : https://www.youtube.com/watch?v=yw4HfAzZMbY

joulukirkko7

December 21
Joulupulla – Karácsonyi kalács

A pulla finn szó tulajdonképpen gyüjtöszónak is tekinthetö, mivel szinte minden olyan sütemény ami kelt tésztából = kalácstésztából készül a pulla névre hallgat Finnországban. Így van ez a hagyományos karácsonyi pulla-val is ami a képen látható és tähtipulla = csillagpulla néven is ismert.
A kelt tésztát a finnek rendkívül sokféleképp tudják formázni, a fonott kalácstól kezdve a kis, zsemlére emlékeztetö mazsolával díszitett sütemények is ismertek
Ha Önök közül valakinek kedve lenne ilyesmit sütni, ide teszek egy rövid filmet, amiböl sok minden kiderül : https://www.youtube.com/watch?v=at0N7Oop_Bw

Halme tähtipulla

December 20
Joulujuhla – Karácsonyi ünnepség
Finnországban mindenki emlékszik az iskolai karácsony-ünnepségekre, amik szinte egyidösek a népiskolák alapításával, ez 1800-as évek végére vezethetö vissza.
Iskolai karácsonyi ünnepségeket tartanak az általános iskolákban, gimnáziumokban és a szakiskolákban is. Az általános iskolákban az ünnephez kisebb játékok , éneklés és szinpadi jelenetek is tartoznak. Díszterem hiányában az ünnepség helye az iskolai tornaterem. Az iskolai ünnepségeknek hagyománysan vallásos színezete volt és van a legtöbb helyen manapság is annak ellenére, hogy a jelenlegi finn társadalomban már sokan vannak olyanok, akik nem a keresztény egyházak kötelékeibe tartoznak, vagy egyáltalán nem tartoznak semmilyen egyházhoz/valláshoz. Régebben ilyenkor osztották ki a félévi iskolai bizonyítványokat is joulutodistus = karácsonyi bizonyítvány néven.

Joulujuhla Kokkolassa 2012

December 19
Joulusinappi- Karácsonyi mustár
Manapság Finnországban leginkább sonkát eszünk karácsony este, erröl már többször is írtam. A sonkához ugye mustár is tartozik. Az üzletekben a legkülöbözöbb mustárokat lehet kapni, de sokan maguk fözik a mustárt¸mivel az igazi házi mustárnál nincs jobb. Nem egyszer ajandékba is lehet adni egy kis üveg fínom mustárt . Én évek óta fözök karácsonyi ajándéknak mustárt , mindenki nagyon örül ennek a kis ajándéknak söt vannak olyan barátaim is akik már jóval karácsony elött megkérdezik, hogy : Ugye idén is fözöl mustárt ? Ha valakit Önök közül érdekel a recept, szívesen leirom. Ebben a mustárba nincs semmilyen konzerválószer és jégszekrényben egy évig is eláll

Joulusinappi a

December 18
Jouluhauki- Karácsonyi csuka
Finnország szigetvilágában és a svéd nyelvet anyanyelvként beszélök lakta tengerparti vidéken a hal és közelebbröl a csuka a karácsonyi ünnepi asztal elengedhetetlen velejárója volt és ma is az. A karácsonyi csukát egészben fözik meg enyhén sós vízben. A vizböl csinálják a leginkább tormával ízesített szószt és a halat fött krumplival tálalják. Régi szokás, hogy karácsony táján halászok csukát ajándékoznak az ország elnökének. A halat idén kisebb ünnepség keretében adják át az elnöki párnak, Korppoo halászai

 

Jouluhauki

December 17

Joulupuuro – Karácsonyi kása

Finnországban a reggeli általában kása, ami vagy zabkása vagy rozskása. Karácsonykor azonban – 24.-én reggel – a kása : rizskása, ami talán leginkább a magyar tejberizsnek felel meg. A fahéjjal és cukorral ízesített kásához szokás szárított gyümölcsökböl készült híg gyümölcskocsonyát = kiiseli enni . Ebben a kásában mindíg van egy mandula, ami szerencsét hoz annak, aki megtalálja ! Kisgyerekes családokban nem csak egy mandula rejtözik a karácsonyi rízskásában !

 

riisipuuro

December 16

Jouluolut – Karácsonyi sör

Az északi országokban a sörivásnak régi hagyománya van. A tej télen ritkaságszámba ment és a karácsonyi asztalnál csak a gyerekek kaptak tejet. Régi mondás szerint karácsonyt nem ünnepelték, hanem elitták. A gazdák a termés betakarítása után láttak hozzá a sör készítéséhez és amikor a sör elkészült akkor kezdödött a sörözgetéssel töltött téli ünnepi szezon.
Manapság számtalan féle un. karácsonyi sör: Jouluolut kapható, az ünnepi vacsorához leginkább az aromás, sötét sört választják.

 

images

 

December 15 

December 14

Joulukuusi – Karácsonyfa

Hogy honnét került a karácsonyfa-hagyomány Finnországba arról változnak a vélemények talán a legtöbben azt a feltevést támogatják, hogy Németországból, ahol már az 1500-as évekeben voltak karácsonyfák. A finn családok az 1800-as évek végén díszítettek elöször karácsonyfákat. Tudvalevöen a elsö fenyöfához kapcsolodó ünnepséget Jyväskylä-ben rendezték az ott 1863-ban alapított tanítóképzöben. Az itt végzett tanítók vitték a szokást az ország minden részébe. az ö vezetésükkel barkácsolták az iskolások a karácsonyfadíszeket.
Finnországban a karácsonyfát nem veszi körül semmilyen titokzatosság. Régen a családok a leendö karácsonyfát már nyáron kinézték az erdöben és a gyekekkel együtt vágták ki december 23.-án. Úgy hírlik, hogy a fának több volt az értéke, ha a szomszéd erdejéböl származott…..Manapság a karácsonyfavásárlás a családok együttes programja és a gyerkek mindenkor segítenek a fa díszítésében. A karácsonyfára akasztott szaloncukor Finnországban ismeretlen.

Joulukuusi

December 13
Joululaulut – karácsonyi dalok 
Finnországban az ádvent idején már énekeljük a karácsonyi dalokat ezek azonban nem csak egyházi zsoltárok. Számos vidám gyerekdal hangzik el az óvodákban és az iskolai karácsonyi ünnepségeken is. A Legszebb karácsonyi énekek / Kauneimmat joululaulut együttes közös éneklések, ilyenkor a résztvevök megtöltik a különben üresen kongó templomokat. Sok olyan müvész van, aki karácsonyi dalokat énekelt lemezre, söt maga írta a dal szövegét is. Jean Sibelius – a legismertebb finn zeneszerzö – 134 dala között öt karácsonyi dal is szerepel, ezek között talán a legszeretettebb az 1909-ben komponált dal : En etsi valtaa, loistoa / Nem keresek hatalmat , csillogást. Ez a dal itt hallható a Rajaton /Határtalan a capella együttes elöadásában : https://youtu.be/ggpew-i5hSs?t=101.

En-etsi-valtaa-loistoa-Nuotit

 December 12
Himmeli -karácsonyi szalmadísz
Ez a karácsonyi dísz régi hagyomány az északi országokban, feltehetöen már a 1200-as években is voltak szalmából készült díszek Európában. Hozzánk Svédországon keresztül került, a svéd szó: himmel = ég finn formája :himmeli azonban finnül nem jelenti az eget. A szalmadísz Finnországban a következö év termésére utalt mivel a régiek hittek abban, hogy minél nagyobb a karácsonyi asztal fölé akasztott himmeli, annál jobb lesz a termés. A keresztény idökben a himmelit Krisztus koronájának is nevezték. . Ezt a kézügyességet igénylö, szalmaszálakból füzött díszt föleg a lányok csinálták karácsony elötti szombatonként a meleg szaunában, mivel a nedves levegö és a meleg a szalmaszálakat könnyebben kezelhetövé tette.
Ezen a képen Raahen Taitopaja himmelije látható.

 

tuote_linjahimmeli1 Raahen taitopaja

 

December 11

Joulukinkku – karácsonyi sonka

Finnorszagban a karácsonyesti  asztal fénypontja a sonka – szinte ugyanolyan mint Magyarorszagon a húsvéti sonka. A karácsonyi sonkaevésnek ösrégi hagyományai vannak az északi országokban,  Izlandon még a keresztény hit elötti idökben vaddisznót áldoztak a téli napéjegyenlöség idején Freyri-nek, a termékenység istennöjének. Finnországban az 1800-as években karácsonykor birka vagy disznóhúst ettek  füstölve, szárítottan vagy sütve. A mai  sonka  csak az 1900-as években vált általánossá. Legújabban pulyka is kerülhet  az ünnepi asztalra.

A sonkát egészben sütjük általában dec. 23.-án , alacsony hömérsékleten órák hosszat.  December 24.-én hidegen tálaljuk mindenféle meleg körítéssel, ezek között hagyományos a krumpliból, sárgarépából és karórépából készült  püré. A sonkát sokféleképp lehet díszíteni, hagyományosan zsemlemorzsából készült bevonat fedi és szegfüszeg díszíti.

joulukinkku

December 10
 
Joulukatu – karácsonyi út/ utca
 
Az ádvent idején fényben úszó utcák kultúrája nem régi, Svédország követte elsöként az Amerikából indult szokást az 1920-as évek elején. Akkor kezdödött, hogy kivilágított reklámok jelentek meg az utcaképben. A stockholmi Drottininggatan nevü utca mintájára Helsinkiben a Kluuvikatu mentén levö kereskedök fizették az elsö különleges kivilágitást kapott utca költségeit 1930-ban. Ennek helyét az Aleksanterinkatu foglalta el. A karácsonyi utca nagy csindradatta közepette ” nyílik meg ”- az elsö kivilágított napon általában november végén. Nem csak a fények vonzzák a látogatókat, az ünnepi kirakatoknak is sok bámulója van, különösen a kisgyerekes családok sétálnak nagyon szívesen a mesevilágot tükrözö fényes kirakatok elött.

 

Joulukatu Hki 18

 

December 9

Joulukynttilä –  karácsonyi gyertya

Ádvent idején a napok rohamosan rövidülnek, ilyenkor finn lakásokban sokszor égnek gyertyák , nem  a világosság hanem inkább a hangulat kedvéért. Az un. karácsonyi gyertyák kultúrája a paraffin feltalálásának idejére  –  1830 – vezethetö vissza. A parasztházakban karácsony este gyujtották meg a háromágú karácsonyi gyertyát, amit a finn szokás szerint karácsony napjának hajnali istentiszteletére is magukkal vittek a templomba. Mostanában csak nagyritkán lehet látni háromágú gyertyákat,  a régi szokásokat   a háromágú gyertyatartók örzik.

Kolmihaarainen a

December 8

Jouluruusu – karácsonyi  rózsa

Finnországban szokás karácsonykor virágot ajándékozni – az év hideg idöszakában, amikor semmi nem nyílik a szabadban a virág-ajándéknak nagy értéke van. A sokféle karácsonyi idöszak virágai közül a karácsonyi rózsa  a legértéksebbnek modható. Sikeres téli ápolás után ki lehet ültetni a kertbe, ahol éveken át virágzik koratavasszal vagy esetleg késö összel.A kép az én kis  kertemben  készült, a kerítés mellé ültettem el félárnyékos helyre. Jól áttelelt és általában májusban virágzott több éven át.

Jouluruusu 1 2011

December 7

Joulutähti- -karácsonyi csillag

Ennek a virágnak, mely Finnországban a karácsonyi idöszak egyik legkedvesebb virága magyarul mikulásvirág a neve. Nemesített formája cserepes növény, évtizedek óta díszíti a finn otthonokat Többféle színben kapható, a fehértöl az égö pirosig. Hónapokig okoz örömet, söt a hozzáértök több éven át is eredményesen gondozzák. Aki Önök közül erröl többet is szívesen olvasna magyarul, nézzen be ide: https://utakerthez.hu/blog/mikulasvirag/

Joulutähti

December 6

Joulutonttu – Karácsonyi manó

A tonttu egy kis lény az északi országok néphagyományában. A finn nyelvbe ez a szó a svéd tomte szóból került. Sokféle tonttu létezik, az erdei tonttukon – metsätonttu –  kívül az egyik legfontosabb tonttu a karácsonyi tonttu a Mikulás / Joulupukki segítöje.  Ez az aki egész ádvent idején titokban  figyeli a gyerekeket. mert ugye csak azoknak hoz a finn Joulupukki ajándékot karácsonykor akik jól viselkedtek. A Joulupukkinak egész  tonttucsapat   segít  az ajándékok elosztásában és ök azok, akik a Joulupukkinak írt levelekre is válaszolnak, az öreg Pukki ugyanis ezrével kapja a világ minden részéböl írt leveleket az ádvent idején.

Joulutonttu1

 

 

Kép forrása : https://fi.wikipedia.org/wiki/Tonttu

December 5
Joulutorttu – karácsonyi sütemény
Ez a vajastésztából készült karácsonyi sütemény csillagsütemény = tähtitortu néven is ismert. A négyszögletesre vágott tésztalapot a négyszög csúcsaitól befelé haladva bevágjuk és a sarkokat a négyszög közepe felé úgy hajtogatjuk, mint ahogy gyerekkorunkban a színes papírból készült forgót csináltuk. A leggyakoribban szilvalekvár van a csillag tetején, újabban fahéjjal ízesített almalekvárt is használunk..Ez van az én csillagaimon . Forró sütöben – 220 C – kb. 10 perc alatt megsül. A lekvárt és a mélyhütött tésztalapokat Finnországban mindenütt lehet kapni.

Joulutorttu (2)

December 4

Joulukortti – karácsonyi lap

Régi és kedves dolog a barátokat és ismerösöket egy képeslappal köszönteni karácsony táján. A számítógépek általános használata lassan de biztosan csökkenti azok számát akik így emlékeznek barátaikra. Egyre általánosabb lett az interneten át küldhetö képes üdvözlet – sajnos ! Emiatt azok az idös emberek akik nagyon örülnek egy-egy karácsonyi lapnak, de nem használnak számítógépet egyre inkább elhanyagoltnak érzik magukat.

Én sok éven át saját képeimbäöl csináltam karácsonyi üdvözlö lapot, az alábbi kép egy ilyen. A mókus a téli madáretetöm közelében üldögélt és amikor ránéztem arra gondoltam, hogy imádkozik :  “Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma!”

 

Joulu unk.

 

December 3

Jouluglögi – meleg karácsonyi ital

Ez a magyarul forraltbornak is nevezhetö füszerezett ital lehet alkoholos vagy alkoholmentes. A leginkább használt füszerek a szekfüszeg, a fahéj és a gyömbér. Az alapanyag lehet vörös vagy fehér bor , az alkoholmentes glögi alapanyaga sokszor áfonya –vagy feketeribizli szörp a világos glögiben a legtöbbször almalé. A glögi számtalan változatban kapható és készíthetö, más füszerekkel is, mint pl: citrom, kakukkfü, bazsalikom  és rozmaring. A glögit mandulával és mazsolával szokás tálalni, ezeket egyenesen a poharakba lehet tenni. Másik lehetöség, hogy a glögit fogyasztók maguk tesznek az italukba annyi mandulát és mazsolát, amennyire kedvük van

Jouluglögi

 

December 2

Joulukaktus = Karácsonyi kaktusz

Ez egy érdekes kaktusz, mert nincsenek tüskéi. Lapos leveleiben nedvességet tud raktározni. Az égö pirostól a rózsaszínün át a fehérig sokféle színárnyalatban elöfordul. Jó ápolás mellett egy évben kétszer is virágzik.söt több évtizeden át okozhat örömet minden évben. Egyike a finn otthonok legrégibb virágainak.

Joulukaktus

 

 

 

Kedves Olvasók !

A mai nappal elkezdödött az év utolsó hónapja az ádvent idöszaka . Tavaly Finnország centenáriumának évében 100 finn szó-száz magyar szó címen tanulhattak velem  a rokonnyelvek iránt érdeklödök. Most új témakörben lehet ismét ismerkedni a finn szavakkal. Ez a témakör aktuális, mivel minden szó összetett finn szó és a joulu = karácsony szóval kezdödik mint a címben is látható.

Mivel ádventi naptárról van szó december 1-24 között minden nap egy új szó lesz ebben a naptárban.  Kellemes ismerkedést kívánok  a karácsonyi témakörhöz kapcsolódó  finn szavakkal !

December 1

Joulukuu  = December

Ez a szó a joulu = karácsony és a kuu = hold vagy  hónap szavakból tevödik össze, szószerinti fordításban Karácsonyhónapot jelent. Ez egy viszonylag új név, a XVII.  században még Talvikuu = Télhónap volt ennek a hónapnak a neve .

Tammikuu

Ez az egyetlen olyan finn hónapnév, melyben  a svéd nyelvböl átvett szó szerepel : Jul = Karácsony .

 

Judit Mäkinen

A legszebb karácsonyi dalok – 254.levél

 

Finnországi levél hazámból Finnországból szülöhazámba Magyarországra

Kedves Olvasók !

Rohamosan közeledik az egyházi év legnagyobb ünnepe: karácsony. Ezzel az idei év vége is közeledik, mai levelem az utolsó ebben a naptári évben.

Ilyenkor Finnország énekel, minden különösebb túlzás nélkül elmondható, hogy egész Finnország énekel – közösen és együtt.  És leginkább karácsonyi dalokat énekelünk most.

Egy kis történelem

Történt 1973-ban, hogy a  Finn Missziótársaság / Suomen Lähetysseura zenei ügyekért felelös titkára Martti Kauppinen és a Hyvinkää városi egyházközség kántor- orgonistája Matti Heroja együtt gondoltak arra, hogy a karácsonyi hangulatot közös énekléssel lehetne fokozni, egyidejüleg gyüjteni is lehetne a Missziótársaság valamilyen fontos ügyére. Abban az évben rendeztek elsö alkalommal énekestéket  Legszebb Karácsonyi dalok / Kauneimmat joululaulut néven .A legjobbnak  ádvent legcsendesebb Vasárnapját – a 3. Vasárnapot – tartották.  Ezekre az alkalmakra kis énekfüzetet adtak ki ami az éneklendö dalokat, azoknak kottáit és szövegét is tartalmazta.

Már az elsö évben 140 egyházközség tagjai vettek részt ezeken a dalestéken, melyek kapcsán gyüjtést is rendeztek a missziós munka javára.

Kauneimmat joululaulut / Legszebb karácsonyi dalok

éneklésének idején a templomokat megtöltik az éneklök, ezek az alkalmak a kereszténység mondanivalóját  is erösítik. Felhívják a figyelmet  embertársaink iránt érzett felelöségre, az összetartozás fontosságára  és egyben támogatják  a finn evangélikus egyház külföldön kifejtett munkáját is.

Elmondható, hogy szinte minden egyházközségben rendeznek legalább egy alkalommal ilyen közös éneklést – és azon nem csak az egyházközség aktiv tagjai vesznek részt –  de vannak olyan helyek is, ahol egészen Vízkeresztig többször is énekelnek együtt az ottlakók. Erre egy példa Savonlinna városa, ahol 33 különbözö alkalommal van /lesz együttes éneklés , nem csak a templomokban hanem a félreesöbb helyeken levö otthonokban is.

Savonlinnan kko

Savonlinna – Kauneimmat joululaulut

Külön alkalmak lesznek a gyerekek és az idösek részére is.

Idén a dalesték gyüjtése a világ gyerekeiért történik. Míg a világ egy részén a gyerekek kövérsége jelent problémát,  milliószámra vannak alultáplált gyerekek. Míg egyes helyeken a fiatalok iskolakerülése okoz gondot, jelenleg 57 millió olyan gyerek él a világon, aki soha nem jut iskolába. Az összegyült pénzzel a fejlödö országok iskoláit, a gyerekek egészségügyi gondozását, a lányok és sérült gyerekek helyzetét próbáljuk javítani. A kampány védnöke idén  Finnország elnökének felesége : Jenni Haukio.

Jenni Haukio

Jenni Haukio

Országszerte évente kb. egymillióan vesznek részt a közös éneklésen. Minden évben kiadják a kis énekes füzeteket is

Joululaulut

Legszebb karácsonyi énekek 2018

A szokás elterjedt a külföldön élö finnek körében is, idén a Missziótársaság 20 országból kapott megrendeléseket az énekes füzetre.

Kedves Olvasók !

Ezt mint eddig minden évben az utolsó  levelemet ismét a karácsonyi békenyilatkozattal zárom. Különleges, évszázados hagyományra tekint vissza ez a  finn szokás . melyet dec. 24.-én déli 12 órakor olvasnak fel nyilvánosan Turkuban

A Karácsonyi Béke nyilatkozata

A régi piactéren az un. Brinkkala ház erkélyéről ünnepélyes keretek között felolvasott régi szöveget többezres tömeg hallgatja.

Turku 24.12.1

Karácsonyi Békenyilatkozat olvasása

Ez a szokás a középkorra vezethető vissza és része volt a finn törvényhozásnak. A mostani szöveget a nagy turkui tűzvész után a városi tanács titkára jegyezte fel emlékezetből 1827-ben. A szöveget Finnország mindkét hivatalos nyelvén, finnül és svédül olvassák fel.  Az eseményt 1935 óta a rádió és 1983 óta a finn televízió egyenes adásban közvetíti. Turku, Finnország régi fővárosa és Finnország az egyetlen skandináv ország, ahol ez a hagyomány évszázadok óta fennáll.

A karácsonyi béke időszaka a középkorban 20 napig tartott és Tuomas (Tamás ) napján, december 21.-én kezdődött.

A Karácsonyi Békenyilatkozat az én fordításomban így hangzik:

Holnap, ha Isten is úgy adja
Lesz Urunk és Megváltónk
Kegyelemteljes születésének ünnepe.
Ez okból most általános Karácsonyi Béke nyilváníttatik
Ösztönözve
Mindenkit arra, hogy ezt az ünnepet
Az ünnephez illő ájtatossággal
Töltse,
Valamint különben is csendesen és békésen
Viselkedjék,
Mert az, aki ezt a békét megszegi és
A Karácsonyi Békét illetlen viselkedéssel
Zavarja,
Terhelő bizonyítékok mellett lesz bűnös
Azon büntetés kiszabására, melyet a
Törvények és rendeletek
A mindenkori vétségre és bűnre kiszabnak.

Végezetül kívánunk városunk minden lakójának
Örömteli Karácsonyi Ünnepeket.

A fenti nyilatkozat felolvasása után a téren összegyűlt tömeg hajadonfőtt elénekli a Finn Himnuszt! Bármilyen hidegben és bármilyen hóviharban is hajadonfőtt!

A tavalyi ünnepséget, mely az “Erös várunk nekünk az Isten”   zsoltárral kezdödik és a finn himnusszal végzödik, szeretettel ajánlom Önöknek.   Itt található :

.

Befejezésül

Kedves Olvasók !

Köszönöm  mindazt az érdeklödést amit az én hazám Finnország kapott Önöktöl ebben az évben. Kívánok egyben áldott karácsonyi ünnepeket és elsösorban békés Újesztendöt remélve, hogy leveleimmel jövöre is építhetem a hidat szülöhazám Magyarország és hazám Finnország között.

Judit Mäkinen