Húsvét karantén idején. 296.levél

 

Finnországi levél hazámból Finnországból szülöhazámba Magyarországra.

 

Kedves Olvasók !

Idén egy olyan húsvétra készülödünk, amilyen eddig nem volt és remélhetöleg nem is lesz több ilyen húsvét. Közülünk a legtöbben karanténben élnek jelenleg a váratlan és könyörtelenül pusztító koronavirus járvány miatt.

Sokan várják a karantén befejezödését- melyet több országban kilátásba helyeztek húsvétra vagy közvetlen húsvét utánra. Erre egyenlöre nincs kilátás. A járvány tartamát senki nem tudja kiszámítani és az a követelmény , hogy a jelenlegi  különleges helyzet végének idöpontját napra elöre határozzák meg irreális. Talán könnyebb lenne elviselni a megváltozott helyzetet, ha pontosan tudnánk mikor lesz vége, de sajnos ezt nem mi határozzuk meg. Csak azt tudjuk és abban bízhatunk, hogy mint minden járványnak, ennek is vége lesz.

A húsvétra való készülödés idén teljesen  megváltozott és más arcot öltött.

Helsinki egyik legismertebb szobra, a Három kovács is küzd a virus ellen .

01_0

Három kovács-  Helsinki 2020 április

Teljesen megváltozott a forgalom. Nem csak a repülöjáratok, a hajóközlekedés is. A hajóforgalomban megszünik a személyforgalom.

Különösen ha hosszú húsvéti ünnepek idején sokan kirándultak Észtországba vagy Svédországba, esetleg Németországba.  Erre idén nincs lehetöség.

Finnországban Nagypéntek pirosbetüs ünnepnap, munkaszüneti nap. Mivel a Húsvéthétfö is ünnep, sokan örülnek a négynapos szabadságnak. Ilyenkor mennek az emberek vidékre, a nyaralókba- mökkik-be- és kezdik el a nyári szezont. Idén erröl csak múlt idöben beszélhetünk, mert idén erre nem kerül sor.

Útlezárás

Az ország legsürübben lakott területét Uusimaa tartományát lezárták. Ez egy 9568 km2 terület és 1,61 milló lakost jelent.  Ide most csak különleges esetekben lehet jönni és innét nem lehet kimenni. Az országutakon útzárak vannak és a katonaságot is mozgósították az utak örzésére. Rokonlátogatás, mökkibe menés nem számít különleges esetnek. Minden autót ellenöriznek és azokat akik nem mennek/ jönnek  munkába visszaküldik. A hivatásos

Az útlezárás nem csak a nagyobb országutakat jelenti, a kisebb utakon is érvényesül.  Ez nagyon sok családot érint, mivel a legkevesebbeknek van nyaralójuk lakóhelyük közelében.

Bezártak az éttermek, vendéglök, pizzeriák

Régebben a hosszú húsvéti ünnepek alatt a különbözö vendéglökben nagy volt a forgalom. Erre idén nem kerül sor. A vendéglátóipari szolgáltatások kizárólag

Take away = Vidd el alapon müködhetnek. Ez azt jelenti, hogy lehet rendelni telefonon vagy interneten át ételt és azért vagy el kell menni, vagy a vendéglö hazaszállítja a megrendelteket.

Takeway food

Vidd haza !

Sajnos ez a szolgáltatás nem biztosítja a vendéglösök megélhetését ezért sok hely bezárt és jobb esetben a személyzet bizonytalan idöre fizetés nélküli „ szabadságon „ van, rosszabb esetben elbocsátották a pincéreket, szakácsokat.

Ezt a lehetöséget más szolgáltatások is alkalmazták. Pl. Kaarina városában Turkuhoz közel egy könyvtár – mert a könyvtárak is bezártak – csinál megrendelésre könyvcsomagot, biztosítva ezzel az olvasás lehetöségét a hosszú  ünnepnapok és a bezártság idejére.

Takeaway kirjastokassi

Vidd haza- könyvek

Egyházi ünneplés

Húsvét a keresztény világ nagy egyházi ünnepei közé tartozik. A legnagyobb egyház Finnországban az evangélikus egyház. Finnországban ilyenkor számos templomban hallhatjuk J.S.Bach passióit, a Máté passiót és a János passiót.

Matteus passio

J.S.Bach : Matthäus passio

Ezeket az eredeti német szöveggel éneklik Finnországban mindenütt.  Idén a koronavirus járvány miatt a legtöbb egyházi ünnepi szertartás is az interneten keresztül nézhetö, a templomok youtube csatornáin vagy a facebook oldalain át. A legtöbb istentiszteletet is az internetes csatornákon át közvetítik majd.

Kedves Olvasók !

Ha Önök közül valakinek kedve van a megszokott  finnországi húsvétról olvasni, nézzen be régebbi leveleimbe :https://finnorszagilevelek.com/2015/03/27/134-level-marcius-ii-husvet-elott/

Különösen ajánlom ezt  levelet: https://finnorszagilevelek.com/2015/04/13/135-level-aprilis-i-husvet-utan/ – Ebben a  híres Faberge húsvéti tojások egyik finn tervezöjéröl Alma Pihl-röl lehet olvasni.

 

Végül egy tipp húsvéti süteményre: Citromos kuglóf .

Sitruunakakku

Citromos kuglóf

Itt van a recept : https://finnorszagilevelek.com/2017/04/03/tipp-husvetra-citromos-kuglof/

Soraimat zárva kívánok Mindnyájuknak Napsugaras Húsvéti Ünnepeket !

Judit Mäkinen

Énekkar karanténben !

Kedves Olvasók !
A jelenlegi helyzetben minden változott, az énekkari munka is.Ebben a kis videoban egy új formája látható és hallható az énekkari együttlétnek.
Szivélyes üdvözlettel:
Judit Mäkinen

Virágvasárnap karantén idején

 

Kedves Olvasók !

Ma, Virágvasárnap pal  kezdödik a húsvéti idöszak .Erröl a napról tavalyi levelemben r sen írtam itt : https://finnorszagilevelek.com/2019/04/14/husveti-naptar-husveti-szokasok-finnorszagban/

Régi szokás szerint ezen a napon húsvéti boszorkánynak öltözött gyerekek járják az otthonokat minden jót kívánva az ottlakóknak egy vers segítségével., feldíszitett barkás ágakat osztogatva.

virpomisvitsa

Ennek a szokásnak a neve : virpominen. Hogy mi ez a vers arról  a fenti cimen levö irásomban lehet tájékozódni.  Az üdvözlö vers elmondása  után a gyerekek egy kis ajándékot kapnak, ez leginkább egy kis csokoládétojás vagy valamilyen más édesség.

 Idén a távoltartás miatt elmaradnak a látogatók. De a finn leleményességnek nincs határa.  Ezzel kapcsolatban új szó is született:

Etävirpominen = táv-virpominen

Hogy történik ez ?

Nagyobb lakóházak belsö udvarán, társasházak kertjeiben gyülekeznek a jelmezes gyerekek és hangosan elmondják az üdvözlö versikét. Többemeletes házakban, vagy többszintü sorházakban az ablakból lehet leereszteni azt a kis kosarat, vagy vödröt, amiben a gyerekek  ajándéka van.

A modern technika más lehetöséget is tartogat, nevezetesen a

Virtuális virpominen -t

Iitti helységében a Maakansa nevü falutársaság kitalálta, hogy video segítségével is lehet örizni a virpominen hagyományát. Ennek neve: Videovirpominen.

Az üdvözlö vers szövegét úgy változtatták meg,hogy az utolsó sora: Video neked, jó kedv nekem.

Kedves Olvasók !

A mostani szokatlan és a megszokottnál sokkal nehezebb idöben minden olyasmire szükségünk van, aminek segítségével megörizzük az optimizmust és fenntartjuk a  bizakodó hangulatot. Mert ennek a helyzetnek is vége lesz, mint minden eddigi járvány ez is megszünik. Addig is fö az összetartás mert ugye  a közös aggodalom megosztott aggodalom és a közös öröm  az többszörös örömet jelent.

Mindnyájukat szeretettel üdvözölve,

Judit Mäkinen

 

 

 

Idöseknek ajánlom – öt perc torna :ülve !

Kedves Olvasók !

Jelenleg mindenkinek ajánlott otthon maradni.

De mi lenne, ha találnánk minden nap 5 percet erre a tornára ?

A filmet sokszor köszönöm Balla Zsófiának . Zene is tartozik hozzá , kapcsoljuk be a hangot is

Napsugaras keddi napot kívánok különösen mindenkinek akinek a neve Irma. Az ö névnapjuk van ma Finnországban.

Judit Mäkinen

Ilyen 2020 március végén a finn tavasz

Kedves Olvasók !

Idén rendkívüli volt a tél és rendkivüli a tavasz is. Ezek a képek a hömérsékletet és a hótakaró vastagságát mutatják 2020 március 30.-án.

 

Az ország déli részén nem volt hó. Északon túl sok hó van. A méteres hóréteg azt jelenti, hogy a tetökön kb. 250 – 300 kg/m2 a terhelés.

2980303_

 

Eltekintve attól, hogy sok helyen  lehányták a havat a tetökröl, nem egy katasztrófa is történt, de szerencsére emberéletben nem esett kár.  A lezúduló hó elsöpörte a teraszt és több helyen károsodott a tetö nagyobb szerelöcsarnokokban.

A jobboldali kép Ismo Noronen Rautalampiban levö családi vállkozásának- bútorokat készítenek ebben a csarnokban – tetejét mutatja.

A biztosítás általában nem fizet kárpótlást az ilyen hókár miatt. A hó a legtöbb helyen nem porhó, hanem vizes és ezért nagyon nehéz.

Statisztikailag Finnországban március a leghavasabb hónap. A hosszú napok és napsütés miatt ilyenkor van a  legjobb síszezon a lappföldi síközpontokban. A jelenlegi koronavirus- járványhelyzet miatt bezártak a túristaközpontok . Ez nagyon sok ember megélhetését fenyegeti.

Feltételezem, hogy Önök között  többen is vannak olyanok, akik szeretik a sielést, a szép telet és a sok havat. De bizonyára senki sem kíván ilyen telet.

Judit Mäkinen

 

 

 

Házi karanténben vagyunk, most tanulhatunk finnül. 295.levél

 

Finnországi levél hazámból Finnországból szülöhazámba Magyarországra

Kedves Olvasók !

A mai napokban-hetekben otthon vannak olyanok, akik különben iskolába vagy munkába  járnak. Azok is otthon vannak, akik elött bezárultak többek között  az uszodák, könyvtárak, sportpályák, mozik és  hangversenytermek.

Csökkentek a közvetlen kapcsolatok, nagyszülök nem láthatják unokáikat, felnött gyerekek nem látogathatják szüleiket. Nincs látogatási lehetöség  az idösek otthonaiban sem.

Nagyon remélem, hogy annak az idös bácsinak az esete  aki elvitte a mobiltelefonját a javítóba nem történik meg több idös emberrel. Ö ugyanis ott azt hallotta, hogy a telefonjának nincs semmi baja. De akkor miért nem telefonálnak nekem soha a gyerekeim és az unkáim ? – kérdezte az üzleti alkalmazottól. És mind a kettöjüknek könnyes volt a szeme.

Kedves Olvasók ! Szükségben ismerjük meg a barátainkat mondja a finn közmondás. Most szükséghelyzetben vagyunk, gondolkozzunk el ezen. És arra is gondoljunk, hogy minden sötét felhö mögött süt a nap.

Kedves Olvasók !

Sokan vannak Önök között olyanok, akik érdeklödnek a finn nyelv iránt, söt tanulnak is finnül. Az ö részükre állítottam össze az alábbi kis gyüjteményt.

 

 

Hárombetüs finn szavak gyüjteménye

Judit Mäkinen

 

 

Kedves finn nyelv után érdeklödök!

Mindenki tudja, aki valamilyen idegen nyelvet tanul, hogy a szókincs, a lehetöleg bö és sokoldalú szókincs a nyelvtudás egyik kulcsa. Igaz, hogy kis szókinccsel is megértetheti magát az ember, de ha valaki igazán meg akarja ismerni egy idegen nép kultúráját, vagy magát akarja jobban kifejezni, ahhoz a bö szókincs elengedhetetlen.

Sokféle módja van a szókincs növelésének. Lehet egy tárgykörhöz tartozó szavakat megtanulni, az könnyebb, mivel az összetett szavakban ugyanaz az ismert vagy a kiinduló szó többféle összetételben elöfordul.

Egy másik lehetöség az egyszerü szavak megtanulása, ezek rövid szavak, amiket könnyebb megjegyezni, mint a hosszú és nehezen kiejthetö összetett szavakkal való bajlódás.

Ez a kis gyüjtemény a három betüböl álló finn szavakat foglalja össze. Feltehetöen nem teljes, ezért ha Önök közül valaki talál új , ilyen szavakat, nagy örömmel fogadom a kiegészítést.

Mindnyájuknak jó tanulást és egyben kellemes szórakozást, vidám perceket kívánok.

 Egy kis háttér.

A hármas szám érdekes szám. Természetesen több érdekes szám is van, pl. kártyajátékokban a hetes, a szerencsét hozó négyes vagy a babonás tizenhármas. De talán a hármassal találkozunk a legrégebben és leginkább.

Az egyik forrás, melyben a hármas szám sokszor elöfordul, az a Biblia.

Szentháromság – Atya, Fiú, Szentlélek-  a keresztény világban mindenütt ismert fogalom. A Kisjézust három király látogatta meg Betlehemben, a Golgotán három kereszt állt és Jézus a harmadik napon támadt fel. Péter apostol háromszor tagadta meg Jézust.  Hit, remény és szeretet hármasa közül legnagyobb a szeretet írja Pál apostol a korinthusiakhoz intézett elsö levelében.

Három a magyar igazság a közmondás szerint. Ennek megfelelöje finnül : Kolmas kerta  toden sanoo.

Három bokor saláta kisangyalom – így kezdödik egy ismert magyar nóta.

Az irodalomból ismerjük a három testört vagy akár a három kismalacot.

Több hotel, étterem, pékség neve kezdödik a hármas számmal, így pl.  a Három gúnár szálloda Kecskeméten vagy a Három muskétás vendéglö és a Három tarka macska kézmüves pékség és vendéglö Budapesten.

Három korona van Svédország állami címerében Kolme kruunua = Három korona nevü ismert vendéglö Helsinkiben.  Számos finn mesében szerepel három állat, három medve, három gúnár, három testvér, stb.stb. A Három kovács – Kolme seppä szobra Helsinki központjában minden arra járónak feltünik. (A szobrász neve Felix Nylund, a szobor jelenlegi helyén 1932 óta áll.)

És ugye versenyeken is három díjat osztanak ki: az elsöt, a másodikat és a harmadikat.

A felsorolást még sokáig lehetne folytatni.

három betüböl álló finn szavakat szedjük össze most

A

aho = tisztás, parlag ajo= vezetés, üzés,kergetés, ala=terület, apu=segítség, aro=sztyeppe,pusztaság, ase=fegyver, asu=öltözet, kinézés, avu = erényjótulajdonság

És még két rövidítés:

ALE = alennusmyynti = kiárusítás, árleszállítás    

ATK = automaattinen tietojen käsittely = automatikus adatfeldolgozás.

 B

A finn nyelvben a b betüt általában p betüvel helyettesítik, pl. a Biblia finnül Piplia. Így a b betüvel kezdödö szavak mennyisége kevés és hárombetüs szó nincs közöttük. Van egy három betüböl álló, viszonylag új szó és ez a

Bio = bio. Összetett szavakban fordul elö pl: biojäte = biohulladék vagy biokaasu = biogáz

C

C betüvel kezdödö hárombetüs finn szó nincs

D

Ezzel a betüvel kezdödö hárombetüs szó csak egy van és ez a duo , jelentése ugyanaz, mint magyarul

E

Ego= ego, eka = elsö (hétköznapi beszéd), ele = taglejtés, gesztikulálás, eli = azaz, vagy, elo = élet, emi = bíbe, emo  vagy emä = anyaállat, eno = anyai nagybácsi, eri = különbözö, ero = különbség, válás, erä = tétel, rész, etu = elöny, érdek, evä = uszony

Ezek a szavak a legnehezebbek a magyarajkúaknak, mivel az e és ä kiejtése nekik a legnehezebb. A finn e = magyar é és az ä = magyar e. Érdemes gyakorolni mindenkinek aki jól szeretne tudni finnül.

– és G betüt tartalmazó három betüböl álló szó nincs a finn nyelvben

H   

hai = cápa, hei = szia! hyi = pfuj és egy rövidítés: HIV = Human Immunodeficiency Virus

I

ies =iga, iho = bör, ikä = életkor, ilo = öröm, imu = szívóerö, itu = csíra, Iso = nagy, isä = apa, (Gyerekek sokszor hívják az apukájukat isi – nek) .iva = irónia

A finn s betű puhább, mint a magyar s, leginkább talán egy kicsit pösze s-re hasonlít.

J

Jaa = igen ahaa, Jae = vers ( ez nem költeményt jelent, hanem a bibliában levö beosztást jelenti ) jos = ha, jää = jég jöö = a hétköznapi beszédben: pitää jöötä = dirigál, kommandiroz

Megjegyzés: A kettös magánhangzó = hosszú, de hosszabb, mint a magyarban. Pl.  ää = eee

K

Kai = talán, totta kai = persze, kas = lám, ime  koi = moly, kuu = hold és egy szó aminek sok jelentése is van , ez a kun = amikor, amint, viszont, hogy

L

Lie = lehet, luu = csont, luo = hozzá, vmihez. Végül egy általánosan használt rövidítés. LED = Light-Emitting Diode

M

Maa = föld, ország, muu = más, egyéb, mie = karéliai tájszólásban minä = én

N

Nuo = azok ,  nyt = most

O

Ohi = el vmi mellett, oho = hoppá – hétköznapi beszédben felkiáltásként,leginkább valami meghökkentövel kapcsolatban ,  oja = árok , oka = tövis, ole = légy ! az olla = lenni ige felszólító módja egyesszámban , olo = lét,  oma = saját, ope = (iskolások hívják így a tanárt = opettaja ) = tancsi , ori = csödör, osa = rész , ovi = ajtó

P

Pii = szilicium , puu = fa, pyy = császármadár, pää = fej, fö

Q  betüvel kezdödö hárombetüs finn szó nincs a finn nyelvben

R

rae = szemcse

S

Sen =annál  pl. összehasonlításban : sen parempi = annál jobb, sei = tökehal, sie = sinä =te karéliai tájszólásban, suo = mocsár, suu = száj, syy = ok, sää = idöjárás.

Kiejtés : y = ü , ä = e,  s = sz

T

Tai = vagy , täi = tetü, tee=tea, tie = út, työ = munka, tuo = az, va

U

Uho = hév, fuvallat ura = nyom, pálya vagy így : tuo ! = hozz!  a tuoda= hozni ige felszólító módja egyesszámban,  tiu = 20 db

V

Vai = vagy, még, voi = vaj , vuo = sodrás

X és Z  betüvel kezdödö hárombetüs finn szó nincs

Y

Yhä = továbbra is,még mindíg, yks = yksi = 1, yli = át , keresztül , ysi = yhdeksän = 9 , yty = átütö erö, népiesen : csontvelö

Yks és ysi föleg az iskolások beszédében a számok nevei röviditett formában.

A finn abc utolsó betüje :

Ä ( kiejtés : e)

Äes = borona, aly = ész, felfogás és végül :  äet = äiti = anya tájszólásban.

 

Kedves finn nyelv után Érdeklödök !
Ezzel befejezödött az én hárombetüs finn szavak gyüjteményem. Remélem, hogy többen is vannak Önök közül olyanok, akiknek a szókincse több új szóval is gyarapodott.
Kellemes és napsugaras hétvégét kívánva,
Szivélyes üdvözlettel :
Judit Mäkinen.

 

Közös foglalkozás “házi -fogság” idején : finn palacsintasütés !

 

Kedves Olvasók !

Most a “bezártság “ idején sokan gondolkoznak azon, hogy mivel töltsek az idöt a gyerekekkel. Nekik ajánlom ezt a receptet, süssenek a gyerekekkel együtt finn palacsintát! Mint a kép mutatja, a finn palacsinta kicsi és vastagabb, mint a magyar rokona, ami ugye olyan vékony kell legyen, hogy átnézve rajta hét falu tornyát lehessen látni!

letut

Finn palacsinta

Mi kell hozzá?

2 tojás, 5 dl tej, 2½ dl liszt, 2 evökanál cukor, ½ teáskanál só , 2 evökanál olvasztott vaj.

Hogy csináljuk ?

Mindent összekeverünk egy tálban és ½ órát pihentetjük a tésztát.

Pihenés után olajban vagy olvasztott vajban kisütjük a palacsintákat.

A gyerekek mindenben segithetnek, a  sütésben is. Annak idején az én 5 éves kisfiú unokám sámlin állva adagolta a tésztát a palacsintasütöbe.

Ebböl az adagból 10 nagy palacsinta lesz.

Finnországban eperlekvár “tartozik” a palacsintához, de természetesen bármilyen lekvár vagy kakaópor  is finom hozzá.

Ha sós tölteléket csinálunk, hagyjuk ki a cukrot a tésztából

Jó étvágyat és vidám együttlétet kívánva

Vasárnapi üdvözlettel :

 

Judit Mäkinen

 

Forrás : https://www.soppa365.fi/reseptit/arjen-nopeat-valipalat/lettutaikina

 

 

 

  1. Vatkaa munien rakenne rikki kulhossa. Lisää joukkoon muut ainekset.
  2. Anna taikinan turvota 30 minuuttia.
  3. Paista taikinasta lettuja rasvassa lettupannulla.

 

 

Változtak az idök. Fel a fejjel !

 

Kedves Olvasók !

Az eltelt pár hónap alatt nagyot változott körülöttünk a világ. Nem csak a mi szükebb környezetünk változott, a változás globális. Ennek oka az új, egyenlöre ismeretlen, az egész világon rohamosen elterjedt és mindenütt  és áldozatokat szedö virus, a koronavírus.

koronavirus_virus_iss_4266_08955-isoterv-960x380,c,q=75

Koronavirus

Hogy meddig tart majd a pandémia, azt nem tudjuk . A változást, a változtatásokat sokkal könnyebb lenne elviselni, ha tudnánk, mikor lesz vége a járványnak, mikor áll vissza a régi életünk. Személy szerint nem hiszem, hogy minden a régi lesz majd, de ez nem ad okot az elkeseredésre. És nem szabad, hogy ez elkeserítsen minket.

Minden országban más, de lényegében ugyanaz a helyzet. Korlátozott lett az életünk, az Európai unió legnagyobb vivmánya a szabad mozgás megszünt. Ez a fiatalokat talán jobban érinti mint minket idösebbeket, hiszen ök nem éltek abban a világban mint mi. Ök nem éltek a szinte hermetikusan lezárt határok világában. Abban a világban, melyben a szabad mozgást el sem tudtuk képzelni, melyben az életükkel  fizettek azok akik megpróbáltak átmászni a falakon, átkúszni az aknákkal telített,  országok közötti „ senki földjén”.

Ebben az új és megváltozott világban az idösek többet szenvednek, mint a fiatalok. Ennek oka az, hogy a 70 + évesek mozgását korlátozzák leginkább arra hivatkozva, hogy ök veszélyeztetettebbek, mint a fiatalok. De ez az érvelés csak részben fedi a valóságot. Mert ha ez a veszélyeztetett korosztály beteg lesz és súlyosabban megbetegedve intenzív kezelésre lesz szüksége nem lesz hely a kórházakban azok részére akik- koruktól függetlenül –  intenzív kezelésre, lélegeztetögépekre szorulnak. Semmilyen ország nincs felkészülve tömegek intenzív kezelésére különösen ha figyelembe vesszük, hogy a betegellátásban dolgozók nem immunisak a betegséggel szemben, közöttük is vannak már betegek, ezzel csökken azok száma, akik a többieket kezelhetik.

Eddig úgy volt, hogy különösen az idösebbeket ösztönözték arra, hogy mozogjanak, tartsanak szociális kapcsolatokat, vegyenek részt idösek közös programjaiban, tornázzanak együtt, ússzanak együtt, járjanak múzeumokba, kiránduljanak csoportosan, legyen mindenféle hobbyjuk közösen másokkal. Ez azért is fontos, mert egyre többen vannak azok a 70 + évesek akik egyedül élnek, akiknek a legközelebbi hozzátartozóik nincsenek a közelükben, nem egyszer többezer kilométer távolságból képernyök és mikrofonok segítségével   látják egymást és beszélnek egymással. Sok olyan 70 + korú nagymama és nagypapa él közöttünk, akik az unokájukat nem tudják ölbe venni mesét olvasva nekik.

Ezeknek a 70 + korúaknak a hasonlókorúakkal töltött idö a közös beszélgetések, régi idökre való közös emlékezés, régi muzsika közös hallgatása esetleg közös éneklés változatosságot és sok örömet jelent. Azaz jelentett eddig.

Az új rendelkezések minden olyan aktivitást megszüntettek, amik a 70 + évesek sokszor egyedül töltött hétköznapjaikban változatosságot és örömet jelentettek. Ez azokat az idöseket érinti méginkább, akik egyedül élnek és akiknek nincs az interneten át kapcsolatuk a külvilággal.

De ha arra gondolunk, hogy globális járványról van szó melyre egy ország sincs teljesen felkészülve akkor jogos minden olyan intézkedés, mely a rendelkezésre álló kapacitás ésszerü felhasználását segíti elö. Remélhetöleg nem jutunk abba a helyzetbe, hogy priorizálni kell majd a lélegeztetögépek használatát. Mert ilyen esetben az orvosok is szinte emberfeletti döntések elött állnak.

Kedves Olvasók !

A mai sokszor sötétnek tünö helyzetben sem szabad pánikolni vagy depresszióba süllyedni. Minden járványnak vége volt már és vége lesz ennek is. A mai világ felkészültsége összehasonlíthatatlanul jobb, mint régen, pl.  a spanyolnátha idején. Több a kórház, több az egészségügyi ellátásban dolgozók száma. A közös gond közelebb hozta az embereket egymáshoz, több a segítökészség, nagyobb az érdeklödés embertársaink iránt. Mindennek ellenére remélhetöleg talán kevesebb most a teljesen magányosok száma, mint az un. „egészséges”  világban volt.

És utoljára,  de nem utolsó sorban közeleg a tavasz, több lesz a napsütés, hosszabbak a napok, madárdaltól hangos a határ.

Befejezésül kívánok Önöknek kitartást, türelmet és optimizmust.

Szivélyes üdvözlettel

Judit Mäkinen